In This Moment - World in Flames (2010)

World in Flames

Angol dalszöveg
It's two thirty a.m.
I slowly come awake.
I know somethings not right.
I walk slowly to the door,
and feel the heat through the walls;
smell the burning outside...

And all I can see
are these flames around me.
And all I can think
is I'm here alone.
Please find me and save me...

Even if the world ignites into flames
you'll be right here by my side.
And as it burns away,
you smile at me and say
that, "not even death could take me away from you..."

The fires are growing close,
and all I smell is smoke... Yea.
Still it's beautiful to me.
I hope you get here soon;
I've been waiting here for you.
I believed in you...

So hurry please.
There's these flames around me.
Find me and save me...

Even if the world ignites into flames
you'll be right here by my side.
And as it burns away,
you smile at me and say that,
"not even death could take me away from you..."

Where are you tonight?
Come find me...
Come find me...
Cause you're not here by my side.

Even if the world ignites into flames
you'll be right here by my side...

Come home to me...
Where are you tonight, love?
Where are you tonight, love?
Cause you're not here,
you're not here with me.
Please come home...
Please come home...
Please come home...
It's burning outside!
Please come home...
Cause you're not here,
you're not here with me...

I've been waiting here for you...
I hope you get here soon.
The flames are right outside my door...

Lángokban a Világ

Magyar dalszöveg
02:30.
Lassan felébredek.
Tudom, valami nincs rendben.
Lassan az ajtóhoz sétálok,
és még a falakon is keresztül érzem a hőséget;
az égő szabad szagát...

S csak ezeket
a lángokat látom magam körül.
S csak arra tudok gondolni,
hogy én meg itt vagyok egyes egyedül.
Kérlek találj meg és mentsd meg az életem...

Még ha a világ lángra is lobbant
te itt leszel, az én oldalamon állva.
És miként elég,
te rám mosolyogsz és azt
mondod: "Még a halál sem választhat el minket egymástól..."

A tűz egyre jobban közeledik,
és csak a füstöt érzem... Igen.
Számomra ez még mindig gyönyörű.
Remélem hamarosan ideérsz;
Itt várok rád.
Hiszek benned...

Úgyhogy kérlek siess.
Körbevettek a lángok.
Találj meg és mentsd meg az életem...

Még ha a világ lángra is lobbant
te itt leszel, az én oldalamon állva.
És miként elég,
te rám mosolyogsz és azt
mondod: "Még a halál sem választhat el minket egymástól..."

Hol vagy ma éjjel?
Jöjj és találj meg...
Jöjj és találj meg...
Mert nem vagy itt.

Még ha a világ lángra is lobbant
te itt leszel, az én oldalamon állva...

Gyere haza hozzám...
Hol vagy ma éjjel, szerelem?
Hol vagy ma éjjel, szerelem?
Mert nem vagy itt,
nem vagy itt velem.
Kérlek gyere haza...
Kérlek gyere haza...
Kérlek gyere haza...
Ég odakinn!
Kérlek gyere haza...
Mert nem vagy itt,
nem vagy itt velem.

Itt várok rád...
Remélem hamarosan ideérsz.
A lángok közvetlenül az ajtóm előtt vannak...
Deadly Lady
Fordította: Deadly Lady
Gyönyörű ballada.. Egyszerűen imádom! :)

Ajánlott dalszövegek