Belépés / Regisztráció
Magyar Dalszöveg

Magyar Dalszöveg

Részletes kereső

Előadók

  • #
  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z
  • Dalszövegek
  • Pontok
  • Hírek
  • Tagok
  • Toplista
  • Kérések
  • Beküldés
Hirdetés

Partneroldalak

  • HotDog dalszövegek
  • Szviky dalszövegei
Magyar feliratos videók

Ha szeretnéd a honlapod itt látni írj egy emailt nekünk.
Üzenőfal
Hozzászóláshoz jelentkezz be.

Sziasztok! valaki le tudná nekem fordítani a 7060-at

szltnrdr
2019-12-05 18:40:52

Kedves oldal! Bocsánat, több fordításomnál is elcsúsztam egy sorral és mást írtam a videó linkje mezőbe, elnézést

AvaClaggain
2019-12-01 00:15:25

MEGKÉRÜNK MINDEN KEDVES FORDÍTÓT, HOGY A VIDEÓ LINKJE MEZŐ MELLETTI SÚGÓT NÉZZE MEG, ÉS AZ ALAPJÁN LINKELJEN VIDEÓT A FORDÍTÁSHOZ. KÖSZÖNJÜK!

Mesi
2019-12-01 00:11:05

Szia! Facebookon írj az oldalnak

AvaClaggain
2019-11-27 23:42:14

Sziasztok! Tudna valaki segíteni hogy kell pontokat beváltani?

Colin
2019-11-27 17:31:53

Sziasztok! A 7027,7028,7029,7030,7031,7032 és a 7036-at valaki letudná fordítani köszönöm szépen előre is:))

peti2626
2019-11-23 18:46:30

Sziasztok! Valaki esetleg a 6964-est le tudná fordítani? Előre is köszönöm!

caladan1995
2019-11-22 23:07:41

Sziasztok! A 6976,6983,6996,6997-es kéréseket pls valaki!! <3

takizeg
2019-11-13 15:27:19

Sziasztok! A 6982,6977,6978,6959-es kéréseket lefordítaná valaki? légyszíves.Köszönöm!

greglawrency
2019-11-09 17:12:23

Az alapján, hogy a hónapban melyik fordításra kattintottak rá a legtöbben egy hónap alatt :) mindig hónap elején frissítjük a toplistát

Mesi
2019-11-07 08:34:03

mi alapján kerül fel valami a toplistára ?

Miii
2019-11-05 22:48:59

Hali

Miii
2019-11-05 22:48:45

Sziasztok! A 6928-at leforditanátok légyszi.Köszi!

bubusuttogo
2019-11-02 11:11:24

sziasztok! lefordítottam a 6949-es kérést, feldolgozás alatt áll jelenleg.

Antónia08
2019-10-31 18:49:01

sziasztok! a 6939 és a 6946-as kéréseket letudná valaki letudná fordítani? előre is nagyon köszönöm^^

greglawrency
2019-10-30 19:25:02

SziasztoK! a 6906 és 6097-et lefordítja valaki légyszíves? ^^ Nagyon köszi! (A Song of Myselfnek nem dobja ki helyesen a google a dalszöveget, a a zene 4. része, ami 7. percnél kezdődik, onnantól az a szöveg nincs benne)

Deyandra
2019-10-14 14:30:31

Sziasztok, nem tudjátok, hogy hol és kinek kell jelezni, ha beszeretném váltani a pontjaimat?

zsirafcica
2019-10-10 21:23:54

Mesi, Deadly Lady:köszi a Dark Element fordításokat :)

Deyandra
2019-10-10 16:40:09

hello a 6899,6890,6884,6883,6882 kéreseket lefordítaná valaki? előre is nagyon szépen köszönöm^^

greglawrency
2019-10-08 14:33:37

Szia ancsi, most válaszoltunk, köszi!

piton
2019-10-07 11:08:50
Facebook
Íratkozz fel az RSS csatornára.
Legújabb tagok
  • hmirc 2019-12-16 11:13:06
  • Tom125 2019-12-15 21:48:36
  • Sodomy 2019-12-15 20:00:38
  • Karolyboss 2019-12-14 19:20:44
  • RapNagyi 2019-12-12 20:56:19
  • Lilla2004 2019-12-11 23:45:31
  • paca0107 2019-12-10 14:58:01
  • kukorica 2019-12-09 18:17:48
  • __Réka__ 2019-12-09 15:42:38
  • Deak 2019-12-08 14:51:31

Beabadoobee

The Moon song (2018)

  • 1. The Moon song

Coffee (2017)

  • 1. Coffee
Magyar Dalszöveg
  • Dalszövegek
  • Pontok
  • Hírek
  • Tagok
  • Toplista
  • Kérések
  • Beküldés
  • www.magyar-dalszoveg.hu
  • 2013 - 2019
  • Email: info@magyar-dalszoveg.hu
  • Adatvédelem
  • Cookie kezelés

Tóth Dávid designer, sitebuilder