Arctic Monkeys - Az Ultracsöpögés* (2018)

Az Ultracsöpögés*

Angol dalszöveg
Still got pictures of friends on the wall
I suppose we aren't really friends anymore
Maybe I shouldn't ever have called
That thing friendly at all
Get freaked out from a knock at the door
When I haven't been expecting one
And didn't that used to be part of the fun, once upon a time?
We'll be there at the back of the bar
In a booth like we usually were
Every time there was a rocket launch
Or some big event

What a death I died writing that song
Start to finish, with you looking on
It stays between us, Steinway and his sons
'Cause it's the ultracheese
Perhaps it's time that you went for a walk
And dress like a fictional character
From a place they called America
In the golden age
Trust the politics to come along
When you were just trying to orbit the sun
When you were just about to be kind to someone
Because you had the chance

I still got pictures of friends on the wall
I might look as if I'm deep in thought
But the truth is I'm probably not
If I ever was

Oh, the dawn won't stop weighing a tonne
I've done some things that I shouldn't have done
But I haven't stopped loving you once, hoo-hoo

The Ultracheese

Magyar dalszöveg
Még mindig vannak képek a falamon a barátaimról
Azt hiszem már nem is vagyunk barátok igazából
Talán nem is kellet volna
Azt a dolgot barátságnak neveznem
Megrémülök egy kopogástól az ajtón
Amikor nem várok senkit
Ez nem a móka része volt régen?
A bár hátuljában leszünk,
Egy fülkében, ahol általában voltunk
Amikor egy rakéta kilövés volt,
Vagy valami nagy esemény

Micsoda halált haltam, miközben a dalt írtam
Elejétől végéig, miközben figyeltél
Köztünk marad, Steinway és a fiai között
Mert ez az ultracsöpögés
Talán itt az idő, hogy elmenj sétálni
És egy kitalált karakternek öltözz arról a helyről, amit az aranykorban Amerikának hívtak
Higgy a politikának
Amikor a Nap körül próbáltál keringeni
Amikor éppen azon voltál, hogy kedves legyél valakivel
Csak mert meg volt rá a lehetőséged

Még mindig vannak képek a falamon a barátaimról
Úgy tűnhet, hogy mélyen a gondolataimba merültem
De az az igazság, hogy valószínüleg nem így van
Ha egyáltalán valaha megtörtént

Oh, a napnyugta nem veszít tonnás súlyából
Csináltam pár dolgot, amit nem kellett volna
De egyszer sem szűnt meg a szeretetem irántatok
lonci
Fordította: lonci
*Habár a “cheese” hétköznapi jelentése “sajt”, itt nem szó szerint kell értelmezni. Angolul a “cheesy” azt jelenti, hogy kellemetlen, olcsó, csöpögős.
Alex arra reflektál, hogy a dal már szinte annyira csöpögős, hogy színpadiasnak, mesterkéltnek vagy megjátszottnak hat. Az “ultra” szóval pedig nyomatékosítja.

Ajánlott dalszövegek