Blake Shelton - Honey Bee (2011)

Honey Bee

Angol dalszöveg
Girl, I been thinkin' 'bout us
And you know I ain't good at this stuff
These feelings pilin' up won't give me no rest
This might come out a little crazy
A little sideways, yeah maybe
I don't know how long it'll take me
But I'll do my best
You'll be my soft and sweet
I'll be your strong and steady
You'll be my glass of wine
I'll be your shot of whiskey
You'll be my sunny day
I'll be your shade tree
You'll be my honeysuckle
I'll be your honey bee
Yeah, that came out a little country
But every word was right on the money
And I got you smilin' honey right back at me
Now hold on 'cause I ain't done
There's more where that came from
Well you know I'm just havin' fun, but seriously
If you'll be my Louisiana
I'll be your Mississippi
You'll be my Little Loretta
I'll be your Conway Twitty
You'll be my sugar, baby
I'll be your sweet iced tea
You'll be my honeysuckle
I'll be your honey bee
Your kiss just said it all
I'm glad we had this talk
Nothing left to do
But fall in each others arms
I coulda said I love you
Coulda wrote you a line or two
Baby, all I know to do
Speak right from the heart
If you'll be my soft and sweet
I'll be your strong and steady
You'll be my glass of wine
I'll be your shot of whiskey
You'll be my sunny day
I'll be your shade tree
You'll be my honeysuckle
I'll be your honey bee
You'll be my Louisiana
I'll be your Mississippi
You'll be my Little Loretta
I'll be your Conway Twitty
You'll be my sugar baby
I'll be your sweet iced tea
You'll be my honeysuckle
And I'll be your honey bee
I'll be your honey bee

Méhecske

Magyar dalszöveg
Lány, rajtunk gondolkozom
És te tudod, hogy nem vagyok jó ebben
Ezek az érzelmek felgyülemlettek, és nem hagynak nyugodni
Ez talán egy kicsit hülyén jön le
Egy kicsit oldalról, igen talán
Nem tudom,hogy ez meddig visz el
De megteszek minden tőlem telhetőt
Te leszel nekem a puha és édes
Én leszek neked az erős és állandó
Te leszel az én üveg borom
Én leszek a te kupica whiskey-d
Te leszel az én napos napom
Én leszek a te árnyékadó fád
Te leszel az én loncom
Én leszek a te méhecskéd
Yeah,ami egy kis országból jött
De minden szó a pénzbe torkollott
És édes, te visszamosolyogtál rám
Most tarts ki, mert én nem tudtam
Több van ott, ahonnan ez jött
Nos, tudod, hogy csak viccelek, de komolyan
Hogyha te leszel az én Louisiana-m
Én leszek a te Mississippi-d
Te leszel az én Kicsi Lorettád
Én leszek a te Conway Twitty-d
Te leszel az édesem, baby
Én leszek a te édes jegesteád
Te leszel az én loncom
Én leszek a te méhecskéd
Mindent elárult a csókod
Örülök,hogy beszélgettünk
Nincs mit tenni
De zuhanjunk egymás karjaiba
Azt kellett volna mondanom, hogy szeretlek
Írnom kellett volna neked egy-két sort
Baby,minden, amit tenni tudok
Hogy szívből beszélek
Ha te leszel nekem a puha és édes
Én leszek neked az erős és állandó
Te leszel az én üveg borom
Én leszek a te kupica whiskey-d
Te leszel az én napos napom
Én leszek a te árnyékadó fád
Te leszel az én loncom
Én leszek a te méhecskéd
Te leszel az én Louisiana-m
Én leszek a te Mississippi-d
Te leszel az én Kicsi Lorettád
Én leszek a te Conway Twitty-d
Te leszel az édesem, baby
Én leszek a te édes jegesteád
Te leszel az én loncom
És én leszek a te méhecskéd
Én leszek a te méhecskéd
lau0729
Fordította: lau0729

Ajánlott dalszövegek