Demi Lovato - Smoke & Mirrors (2017)

Smoke & Mirrors

Angol dalszöveg
[Verse 1]
Standing on the front lines
Staring at the sun rise over the hills
Waiting for the kill
Sweet anticipation, never conversation
Tears in our eyes from holding too tight

[Pre-Chorus]
Waiting till the demons come
Wait for us to see them run in our direction
Now they're staring at us through the trees
Got us falling to our knees to teach us a lesson

[Chorus]
So tell me
Did you ever really love me?
Did you ever really want me?
Now that I see you clearer
I wonder was I ever really happy
Didn't get the chance to ask me
Now that I see you clearer
Was it just smoke and mirrors?
Was it just smoke and mirrors?

[Verse 2]
Holding onto tables, pulling out the staples
Keeping you close, now we're not afloat
Point me in the right direction, answer me one question
'Cause I could've sworn that I wasn't wrong


[Pre-Chorus]
Waiting till the demons come
Wait for us to see them run in our direction
Now they're staring at us through the trees
Got us falling to our knees to teach us a lesson (teach us a lesson)

[Chorus]
So tell me
Did you ever really love me?
Did you ever really want me?
Now that I see you clearer
I wonder was I ever really happy
Didn't get the chance to ask me
Now that I see you clearer
Was it just smoke and mirrors?
Ooh, was it just smoke and mirrors?

[Bridge]
Darling I have been afraid
I could only call your name
Thank the heavens that you stayed
But if I'm telling you the truth
When I cut the tether loose
It was me, saving you

[Chorus]
So tell me
Did you ever really love me?
Did you ever really want me?
Now that I see you clearer
I wonder was I ever really happy
Didn't get the chance to ask me
Now that I see you clearer
Was it just smoke and mirrors?
Was it just smoke and mirrors?

Füst & Tükrök

Magyar dalszöveg
Az első sorokban állok,
Bámulom, ahogy a nap felkel a hegyek fölött.
Várni az ölés.
Édes várakozás, soha sincs beszélgetés.
Könnyek a szeminkben a tartástól a feszességig.

Várok, amíg a démonok megérkeznek,
Várnak ránk, hogy lássuk őket futni a mi irányunkba.
Most ők minket bámulnak a fákon keresztül.
Elkaptak minket, hogy térdre esünk, hogy megtanítsák nekünk a leckét.

Szóval mondd el nekem.
Szerettél engem valaha igazán?
Akartál engem valaha igazán?
Most, hogy tisztábban látlak.
Kíváncsi vagyok voltam e valaha igazán boldog.
Nem kérdeztél engem, hogy nem kaptál esélyt.
Most, hogy tisztábban látlak.
Csak füst és tükrök voltak?

A táblákon tartva, kihúzni a kapcsokat.
Szorosan közelíts, mi most nem vagyok a felszínen.
Mutasd meg nekem a helyes írányt,
Válaszolj nekem egy kérdésre.
Mert megesküdtem, hogy nem tévedtem.

Várok, amíg a démonok megérkeznek,
Várnak ránk, hogy lássuk őket futni a mi irányunkba.
Most ők minket bámulnak a fákon keresztül.
Elkaptak minket, hogy térdre esünk, hogy megtanítsák nekünk a leckét.

Szóval mondd el nekem.
Szerettél engem valaha igazán?
Akartál engem valaha igazán?
Most, hogy tisztábban látlak.
Kíváncsi vagyok voltam e valaha igazán boldog.
Nem kérdeztél engem, hogy nem kaptál esélyt.
Most, hogy tisztábban látlak.
Csak füst és tükrök voltak?

Drágám én féltem.
Csak a nevedet tudtam hívni.
Köszi a mennyeket, hogy ott voltál.
De ha én elmondom neked az igazat, amikor levágod a láncot.
Ez voltam én, ments meg.

Szóval mondd el nekem.
Szerettél engem valaha igazán?
Akartál engem valaha igazán?
Most, hogy tisztábban látlak.
Kíváncsi vagyok voltam e valaha igazán boldog.
Nem kérdeztél engem, hogy nem kaptál esélyt.
Most, hogy tisztábban látlak.
Csak füst és tükrök voltak?
maroskamerci
Fordította: maroskamerci

Ajánlott dalszövegek