Raye - Love Of Your Life (2020)

Love Of Your Life

Angol dalszöveg
I can be intense
I can be a little obsessed
But I can bet you'd never think a nightmare
Will ever look better in a dress
You'd probably never get any sleep
And twice a week, I'm fuckin' depressed
One second, I cry, then I'm laughing
I know it wouldn't make any sense

But I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
I could bе the love, be thе love, be the love
Be the love of your life
I could be the light, be the light, be the light
When you turn off the lights, good god
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life

Oh, I could make you confused
I could give you something to lose
I'ma wake you up in the morning
In the bathroom, singing the blues, uh
I won't clean up your place, uh (Your place)
Got my hair all in your face, uh (Your face)
And my legs wrapped 'round your waist, uh (Your waist)
No, I can never give you any space, but I

I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
I could be the light, be the light, be the light
When it's dark in the night, good god
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life

Yeah
Could you put your ego down when you need to?
Yes, I'll get stressed out if I can't read you
Bad London girl raised in the South
I run my mouth and say shit that I really didn't mean to say, uh
Got my hair all in your face, uh (Your face)
And my legs wrapped 'round your waist, uh (Your waist)
No, I can never give you any space, but I

I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
I could be the light, be the light, be the light
When it's dark in the night, good god
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life

I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
That I'm the one that you'll be falling for tonight
Oh, I'm gon' love you (I'm gon' love you)
You're so unlucky (You're so unlucky)
That you'll be loving me until the day you die

Love, be the love, be the love
Be the love of your life
Love, be the love, be the love
Be the love of your life
Light, be the light, be the light
When it's dark in the night, good god
I could be the love (Be the love, be the love)
Love, ooh (Be the love of your life)

I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
That I'm the one that you'll be falling for tonight
Oh, I'm gon' love you (I'm gon' love you)
You're so unlucky (You're so unlucky)
That you'll be loving me until the day you die (That you'll be loving me)
(That you'll be loving me)

Babe, I drive you mad, straight into the storm
Only 'cause I love, only 'cause I love you (Oh)
Babe, I drive you mad, straight into the storm (Oh)
Only 'cause I love, only 'cause I love you (Oh, oh)
Babe, I drive you mad, straight into the storm (Mmm)
Only 'cause I love, only 'cause I love you (Mmm, ooh)
Babe, I drive you mad, straight into the storm
Only 'cause I love, only 'cause I love you

Életed szerelme

Magyar dalszöveg
Heves tudok lenni
Egy kicsit megszállott tudok lenni
De fogadni mernék, sosem gondoltad, hogy egy rémálom
Jobban tudna kinézni egy ruhában
Valószínűleg semennyit sem aludnál
És heti kétszer kibaszott depressziós lennék
Egyik pillanatban sírok, aztán nevetek
Tudom, hogy nem lenne semmi értelme

De lehetnék az életed, az életed, az életed
Az életed szerelme
Lehetnék az életed, az életed, az életed
Az életed szerelme
Lehetnék a fény, a fény, a fény
Amikor lekapcsolod a lámpákat, jó isten
Lehetnék az életed, az életed, az életed
Az életed szerelme

Oh, össze tudnálak zavarni
Adhatnék valamit, amit el tudsz veszteni
Felkeltelek majd reggel
A fürdőszobában, bluest énekelve
Nem fogom kitakarítani a lakásod (A lakásod)
Az arcodban van az összes hajam (Az arcodban)
És a derekad körül vannak a lábaim (A derekad körül)
Nem, sosem hagyod neked semennyi teret, de én

Lehetnék az életed, az életed, az életed
Az életed szerelme
Lehetnék az életed, az életed, az életed
Az életed szerelme
Lehetnék a fény, a fény, a fény
Amikor sötét van éjjel, jó isten
Lehetnék az életed, az életed, az életed
Az életed szerelme

El tudod engedni a büszkeséged, amikor kell?
Igen, idegeskedni fogok ha nem tudok benned olvasni
Rossz londoni kislány, aki délen nevelkedett
Jártatom a szám és olyan dolgokat mondok, amiket valóban nem akartam kimondani
Az arcodban van az összes hajam (Az arcodban)
És a derekad körül vannak a lábaim (A derekad körül)
Nem, sosem hagyod neked semennyi teret, de én

Lehetnék az életed, az életed, az életed
Az életed szerelme
Lehetnék az életed, az életed, az életed
Az életed szerelme
Lehetnék a fény, a fény, a fény
Amikor sötét van éjjel, jó isten
Lehetnék az életed, az életed, az életed
Az életed szerelme

Én annyira, annyira sajnálom (Én annyira, annyira sajnálom)
Én annyira, annyira sajnálom (Én annyira, annyira sajnálom)
Hogy én vagyok az, akibe bele fogsz szeretni ma éjjel
Oh, szeretni foglak (Szeretni foglak)
Olyan szerencsétlen vagy (Olyan szerencsétlen vagy)
Hogy engem fogsz szeretni halálod napjáig

Szerelme, az életed, az életed
Az életed szerelme
Szerelme, az életed, az életed
Az életed szerelme
Fény, a fény, a fény
Amikor sötét van az éjszakában, jó isten
Lehetnék az életed (Az életed, az életed)
Szerelme, ooh (Az életed szerelme)

Én annyira, annyira sajnálom (Én annyira, annyira sajnálom)
Én annyira, annyira sajnálom (Én annyira, annyira sajnálom)
Hogy én vagyok az, akibe bele fogsz szeretni ma éjjel
Oh, szeretni foglak (Szeretni foglak)
Olyan szerencsétlen vagy (Olyan szerencsétlen vagy)
Hogy engem fogsz szeretni halálod napjáig (Hogy engem fogsz szeretni)
(Hogy engem fogsz szeretni)

Babe, az őrületbe kergetlek, egyenesen be a viharba
Csak mert szeretlek, csak mert szeretlek téged (Oh)
Babe, az őrületbe kergetlek, egyenesen be a viharba (Oh)
Csak mert szeretlek, csak mert szeretlek téged (Oh, oh)
Babe, az őrületbe kergetlek, egyenesen be a viharba (Mmm)
Csak mert szeretlek, csak mert szeretlek téged (Mmm, ooh)
Babe, az őrületbe kergetlek, egyenesen be a viharba
Csak mert szeretlek, csak mert szeretlek téged
norasbruises
Fordította: norasbruises

Ajánlott dalszövegek