Rise Against - Swing Life Away (2008)

Swing Life Away

Angol dalszöveg
Am I loud and clear, or am I breaking up?
Am I still your charm, or am I just bad luck?
Are we getting closer, or are we just getting more lost?

I'll show you mine if you show me yours first
Let's compare scars, I'll tell you whose is worse
Let's unwrite these pages and replace them with our own words

We live on front porches and swing life away
We get by just fine here on minimum wage
If love is a labor I'll slave till the end
I won't cross these streets until you hold my hand

I've been here so long, I think that it's time to move
The winter's so cold, summer's over too soon
Let's pack our bags and settle down where palm trees grow

I've got some friends, some that I hardly know
But we've had some times, I wouldn't trade for the world
We chase these days down with talks of the places that we will go

We live on front porches and swing life away
We get by just fine here on minimum wage
If love is a labor I'll slave till the end
I won't cross these streets until you hold my hand....until you hold my hand

I'll show you mine if you show me yours first
Let's compare scars, I'll tell you whose is worse
Let's unwrite these pages and replace them with our own words

We live on front porches and swing life away
We get by just fine here on minimum wage
If love is a labor I'll slave till the end
I won't cross these streets until you hold my hand

Swing life away
Swing life away
Swing life away
Swing life away

Áthintázzuk az életet

Magyar dalszöveg
Tiszta és érthető vagyok, vagy akadozom?
Még mindig a kabalád vagyok, vagy csak balszerencsét hozok?
Közelebb kerülünk egymáshoz, vagy csak még jobban elveszünk?

Megmutatom az enyémet, ha előbb te megmutatod a tiédet
Hasonlítsuk össze a sebeket, elmondom, kié a rosszabb
Írjuk újra ezeket a lapokat, és helyettesítsük be a saját szavainkat

Tornácokon élünk és áthintázzuk az életet
Jól kijövünk minimálbérből
Ha a szerelem egy munka, a végsőkig szolgálok
Nem megyek át ezeken az utcákon, amíg kézen nem fogsz

Sokáig voltam itt, azt hiszem, ideje továbbállni
A tél olyan hideg, a nyár túl hamar véget ér
Csomagoljunk össze, és telepedjünk le ott, ahol pálmafák nőnek

Van néhány barátom, néhány, akit alig ismerek
De voltak pillanataink, amiket a világért sem cserélnék el
Azzal múlattuk a napokat, hogy helyekről beszéltünk, ahová elmegyünk majd

Tornácokon élünk és áthintázzuk az életet
Jól kijövünk minimálbérből
Ha a szerelem egy munka, a végsőkig szolgálok
Nem megyek át ezeken az utcákon, amíg kézen nem fogsz, amíg kézen nem fogsz

Megmutatom az enyémet, ha előbb te megmutatod a tiédet
Hasonlítsuk össze a sebeket, elmondom, kié a rosszabb
Írjuk újra ezeket a lapokat, és helyettesítsük be a saját szavainkat

Tornácokon élünk és áthintázzuk az életet
Jól kijövünk minimálbérből
Ha a szerelem egy munka, a végsőkig szolgálok
Nem megyek át ezeken az utcákon, amíg kézen nem fogsz

Áthintázzuk az életet
Áthintázzuk az életet
Áthintázzuk az életet
Áthintázzuk az életet
gloriascott
Fordította: gloriascott

Ajánlott dalszövegek