Taylor Swift - Midnight rain (2022)

Midnight rain

Angol dalszöveg
Rain, he wanted it comfortable
I wanted that pain
He wanted a bride
I was making my own name
Chasing that fame
He stayed the same
All of me changed like midnight

My town was a wasteland
Full of cages, full of fences
Pageant queens and big pretenders
But for some, it was paradise
My boy was a montage
A slow-motion, love potion
Jumping off things in the ocean
I broke his heart 'cause he was nice

He was sunshine, I was midnight rain
He wanted it comfortable
I wanted that pain
He wanted a bride
I was making my own name
Chasing that fame
He stayed the same
All of me changed like midnight

It came like a postcard
Picture perfect, shiny family
Holiday, peppermint candy
But for him it's every day
So I peered through a window
A deep portal, time travel
All the love we unravel
And the life I gave away

'Cause he was sunshine
I was midnight rain
He wanted it comfortable
I wanted that pain
He wanted a bride
I was making my own name
Chasing that fame
He stayed the same
All of me changed
Like midnight

Rain, he wanted it comfortable
I wanted that pain
He wanted a bride
I was making my own name
Chasing that fame
He stayed the same
All of me changed
Like midnight

I guess sometimes we all get
Just what we wanted, just what we wanted
And he never thinks of me
Except when I'm on TV
I guess sometimes we all get
Some kind of haunted, some kind of haunted
And I never think of him
Except on midnights like this (midnights like this)

Éjféli eső

Magyar dalszöveg
Eső, neki a kényelem kellett,
én azt a fájdalmat akartam.
Neki egy menyasszonyra volt szüksége,
én nevet szereztem magamnak,
hajszoltam a hírnevet,
ő ugyanolyan maradt.
Teljesen megváltoztam, akárcsak az éjfél.

A városom műveletlen volt,
tele ketrecekkel és kerítésekkel.
Szépségkiránynők és színlelők,
de néhányuk számára, ez volt a paradicsom.
A fiúm egy montázs volt,
egy lassított szerelmi bájital
az óceánba ugrálva.
Összetörtem a szívét, mert rendes volt.

Ő napfény volt, én éjszakai eső.
Neki a kényelem kellett,
én azt a fájdalmat akartam.
Neki egy menyasszonyra volt szüksége,
én nevet szereztem magamnak,
hajszoltam a hírnevet,
ő ugyanolyan maradt.
Teljesen megváltoztam, akárcsak az éjfél.

Úgy érkezett, mint egy képeslap.
Tökéletes, ragyogó család.
Nyaralás mentacukorka.
De számára ez mindennapos volt,
szóval kipillantottam az ablakon,
egy mély portálon át időt utaztam,
és elém tárult a szerelem
és az élet amiről lemondtam.

Mert ő napfény volt, én éjszakai eső.
Neki a kényelem kellett,
én azt a fájdalmat akartam.
Neki egy menyasszonyra volt szüksége,
én nevet szereztem magamnak,
hajszoltam a hírnevet,
ő ugyanolyan maradt.
Teljesen megváltoztam, akárcsak az éjfél.

Eső, neki a kényelem kellett,
én azt a fájdalmat akartam.
Neki egy menyasszonyra volt szüksége,
én nevet szereztem magamnak,
hajszoltam a hírnevet,
ő ugyanolyan maradt.
Teljesen megváltoztam, akárcsak az éjfél.

Azt hiszem, néha mindennyian megkapjuk
amit akartunk. Pont azt, amit akartunk.
És ő sosem gondol rám,
kivéve amikor a tévében szerepelek.
Azt hiszem, néha mindennyian kísértve vagyunk, valamilyen formában kísértve vagyunk.
És én sosem gondolok rá,
kivéve ezeken az éjféleken (ezeken az éjféleken.)
zsirafcica
Fordította: zsirafcica

Ajánlott dalszövegek