Taylor Swift - Timeless (2023)

Timeless

Angol dalszöveg
Down the block, there's an antique shop
And something in my head said, "Stop," so I walked in
On the counter was a cardboard box
And the sign said, "Photos: twenty-five cents each"
Black and white, saw a '30s bride
And school lovers laughin' on the porch of their first house
The kinda love that you only find once in a lifetime
The kind you don't put down
And that's when I called you and it's so hard to explain
But in those photos, I saw us instead
And, somehow, I know that you and I would've found each other
In another life, you still would've turned my head even if we'd met

On a crowded street in 1944
And you were headed off to fight in the war
You still would've been mine
We would have been timeless
I would've read your love letters every single night
And prayed to God you'd be comin' home all right
And you would've been fine
We would have been timeless
'Cause I believe that we were supposed to find this
So, even in a different life, you still would've been mine
We would've been timeless

I had to smile when it caught my eye
There was one of a teenage couple in the driveway
Holdin' hands on the way to a dance
And the date on the back said 1958
Which brought me back to the first time I saw you
Time stood still like somethin' in this old shop
I thought about it as I started lookin' 'round
At these precious things that time forgot
That's when I came upon a book covered in cobwebs
Story of a romance torn apart by fate
Hundreds of years ago, they fell in love, like we did
And I'd die for you in the same way if I first saw your face

In the fifteen hundreds off in a foreign land
And I was forced to marry another man
You still would've been mine
We would have been timeless
I would've read your love letters every single night
And run away and left it all behind
You still would've been mine
We would've been timeless
'Cause I believe that we were supposed to find this
So, even in a different life, you still would've been mine
We would've been timeless

Time breaks down your mind and body
Don't you let it touch your soul
It was like an age-old classic
The first time that you saw me
The story started when you said, "Hello"

In a crowded room a few short years ago
And sometimes there's no proof, you just know
You're always gonna be mine
We're gonna be
I'm gonna love you when our hair is turnin' gray
We'll have a cardboard box of photos of the life we've made
And you'll say, "Oh my, we really were timeless"

We're gonna be timeless, timeless
You still would've been mine
We would've been
Even if we'd met on a crowded street in 1944
You still would've been mine
We would've been

Down the block, there's an antique shop
And somethin' in my head said, "Stop," so I walked in

Időtlen

Magyar dalszöveg
A környéken van egy antik bolt
és valami a fejemben azt mondta "állj meg", szóval besétáltam.
A pulton volt egy kartondoboz
és egy jelzés, ami azt mondta "képek: 25 cent darabja".
Fekete fehérek, láttam egy 30-as évekbeli mennyasszonyt
és iskolai szerelmeseket az első házuk teraszán nevetni.
Azt a fajta szerelmet, amit az életben csak egyszer találsz meg.
Azt a fajtát, amit nem raksz le
és ekkor hívtalak fel és nehéz megmagyarázni,
de a képeken magunkat láttam
és valahogy tudom, hogy te és én megtakáltuk volna egymást
egy másik életben, még akkor is utánad fordultam volna, ha találkozunk.

Egy zsúgolt utcán 1994-ben
és épp indultál a háborúba.
Még akkor is az enyém lettél volna.
Időtlenek lettünk volna.
A szerelmes leveleidet olvastam volna minden éjjel.
És imádkoztam volna Istenhez, hogy épségben hazajuss.
Időtlenek lettünk volna,
mert hiszem, hogy erre kellett rálelnünk,
szóval még egy másik életben is az enyém lettél volna.
Időtlenek lettünk volna.

Mosolyognom kellett, amikor ránéztem.
Volt egy tinédzser pár a felhajtón.
Egymás kezét fogva indultak táncolni.
A dátum 1958-at írt,
ami emlékeztetett az első alkalomra, mikor láttalak.
Megállt az idő, mint ebben a régi boltban.
Erre gondoltam, ahogy körbenéztem
azokon az értékes dolgokon, amiket elfelejtett az idő.
Ekkor láttam meg egy pókhálóval borított könyvet.
Egy szerelmi történet, amibe közbeszólt a sors.
Több száz évvel ezelőtt, szerelmesek lettek, pont mint mi
és ugyanúgy meghalnék érted, mint az első alkalommal, mikor láttam az arcod.

Az ötszázas években egy idegen szigeten
arra kényszerítettek, hgy egy másik férfihoz menjek feleségül.
Akkor is az enyém lettél volna.
Időtlenek lettünk volna.
A szerelmes leveleidet olvastam volna minden éjjel.
És elfutottam volna és mindent hátrahagytam volna.
Akkor is az enyém lettél volna.
Időtlenek lettünk volna,
mert hiszem, hogy erre kellett rálelnünk,
szóval még egy másik életben is az enyém lettél volna.
Időtlenek lettünk volna.

Az idő összezúzza az elméd és a tested.
Ne engedd, hogy a lelkedhez érjen.
Olyan volt, mint egy időtlen klasszikus.
Az első alkalom, hogy láttál.
A történet akkor kezdődött, amikor azt mondtad "hello".

Egy zsúfolt szobában pár röpke évvel ezelőtt
és néha nincs bizonyíték, csak úgy tudod.
Mindig az enyém leszel.
Mi együtt leszünk.
Szeretni foglak, amikor ősz lesz a hajunk.
Lesz egy kartondobozunk tele képekkel az életről, amit együtt alkottunk.
És azt fogod mondani "oh, istenem, tényleg időtlenek voltunk."

Időtlenek leszünk, időtlenek.
Akkor is az enyém lettél volna.
Mi együtt lettünk volna
akkor is ha egy zsúfolt utcán találkoztunk volna 1944-ben.
Az enyém lettél volna.
Mi együtt lettünk volna.

A környéken van egy antik bolt
és valami a fejemben azt mondta "állj meg", szóval besétáltam.
zsirafcica
Fordította: zsirafcica

Ajánlott dalszövegek