The Defects - Survival (1982)

Survival

Angol dalszöveg
You take a walk in the park
To relieve the tension
You say somebody get killed
But you walk on by

The good samaritan's dead
You're the one that matters
It's the age of the fittest
Life that's bought for money

Ohh, survival
Ohh, survival
Ohh, survival
Ohh, survival

You turn your back on the poor
No care for humanity
But whichever way you turn
Your time's gonna come

No good samaritan
You're the one that matters
Its the age of the fittest
Life that's bought for money

Ohh, survival
Ohh, survival
Ohh, survival
Ohh, survival

Túlélés

Magyar dalszöveg
Sétálsz a parkban
Enyhíti a feszültséget
Azt mondod hogy valakit megöltek
De te csak sétálsz tovább

A jó szamaritánus meghalt
Te vagy az első akinek ez számít
Ez a legalkalmasabb kor
Az élet pénzért lett megvéve

Ohh, túlélő
Ohh, túlélő
Ohh, túlélő
Ohh, túlélő

Hátat fordítasz a szegényeknek
Nem törődsz az emberiséggel
De bármelyik úton visszafordulhatsz
Az időd eljött

Nincs jó szamaritánus
Te vagy az első akinek ez számít
Ez a legalkalmasabb kor
Az élet pénzért lett megvéve

Ohh, túlélő
Ohh, túlélő
Ohh, túlélő
Ohh, túlélő
Colin
Fordította: Colin
Nagyon szeretem ezt a dalt, és remélem mindenkinek tetszeni fog a fordítás.

Ajánlott dalszövegek