You Me At Six - You've Made Your Bed (2008)

You've Made Your Bed

Angol dalszöveg
I'm so glad that your lipstick's on
Back seat of your best friend's car
Well, we were onto something here
Oh no, wait you will call it off and space is on the cards
Who'd drink to that?
I won't drink to that
Oh, over hill will you teach me the games that you play so well?
And I'll drink to that, who'll drink to that?

You've made your bed, so sleep in it, but never call me again
You've made your bed, so sleep with him
But know I'm the best you'll get
I wrote this song so you would know why I look up to everyone
Can't blame a girl for trying, even though she keeps on lying more, more

Here's a list of the things you said and I won't get over it
You want to know, you want to know and
The games that girls will play
Makes me move away so I can train
Train myself to trust again
Oh, over hill will you teach me the games you play so well?
And I'll drink to that, will you drink to that?

You've made your bed, so sleep in it, but never call me again
You've made your bed, so sleep with him
But know I'm the best you'll get
I wrote this song so you would know why I look up to everyone
Can't blame a girl for trying, even though she keeps on lying more, more

Are you on or off? You on or...?
Are you on or off? You on or...?

I wrote this song so you would know why I look up to everyone
Can't blame a girl for trying, even though she keeps on lying more, more

These words will convince you to never love me again
You want to be friends, but I won't do it
These words will convince you to never sleep with me again
And you don't, and I don't do friends

Megvetetted az ágyadat

Magyar dalszöveg
Úgy örülök, hogy a rúzsod ott van
A legjobb barátod kocsijában a hátsó ülésen
Hát volt itt köztünk valami
Oh ne, várj, le fogod fújni és megteszed tétnek kártyán
Ki fog erre inni?
Én nem fogok erre inni
Oh, a dombon túl, megtanítasz a játékokra, amikben olyan jó vagy?
És arra inni fogok, ki fog arra inni?

Megvetetted az ágyadat, hát aludj benne, de soha többé ne hívj fel
Megvetetted az ágyadat, hát aludj vele
De tudd, hogy én vagyok a legjobb, amit kapni fogsz
Megírtam ezt a dalt, hogy tudd, miért nézek fel mindenkire
Nem hibáztatom a lányt, amiért próbálkozik, még akkor sem, ha folyton hazudozik

itt egy lista a dolgokról, amiket mondtál, és amiken nem jutok túl
Tudni akarod, tudni akarod, és
A játékok, amiket a lányok játszanak
Elkergetnek, hogy kiképezhessem magam
Hogy újra kiképezzem magamat bizalomból
Oh, a dombon túl, megtanítasz a játékokra, amikben olyan jó vagy?
És arra inni fogok, te fogsz inni rá?

Megvetetted az ágyadat, hát aludj benne, de soha többé ne hívj fel
Megvetetted az ágyadat, hát aludj vele
De tudd, hogy én vagyok a legjobb, amit kapni fogsz
Megírtam ezt a dalt, hogy tudd, miért nézek fel mindenkire
Nem hibáztatom a lányt, amiért próbálkozik, még akkor sem, ha folyton hazudozik

Benne vagy, vagy sem? Benne vagy, vagy...?
Benne vagy, vagy sem? Benne vagy, vagy...?

Megírtam ezt a dalt, hogy tudd, miért nézek fel mindenkire
Nem hibáztatom a lányt, amiért próbálkozik, még akkor sem, ha folyton hazudozik

Ezek a szavak meg fognak győzni, hogy ne szeress engem soha többé
Azt akarod, hogy barátok legyünk, de az nekem nem fog menni
Ezek a szavak meg fognak győzni, hogy ne aludj velem soha többé
És nem is teszed, és én nem barátkozok
gloriascott
Fordította: gloriascott

Ajánlott dalszövegek