Celine Dion - I drove all night (2003)

I drove all night

Angol dalszöveg
I drove all night

I had to escape
The city was sticky and cruel
Maybe I should have called you first
But I was dying to get to you
I was dreaming while I drove
The long straight road ahead, uh uh yeah

Could taste your sweet kisses
Your arms open wide
This fever for you
Is just burning me up inside

I drove all night to get to you
Is that alright?
I drove all night, crept in your room
Woke you from your sleep
To make love to you
Is that alright? I drove all night

What in this world
Keeps us from falling apart?
No matter where I go, I hear
The beating about our one heart
I think about you
When the night is cold and dark, uh uh yeah

No one can move me
The way that you do
Nothing erases this feeling
Between me and you

I drove all night to get to you
Is that alright?
I drove all night, crept in your room
Woke you from your sleep
To make love to you
Is that alright? I drove all night

I taste your sweet kisses
Your arms open wide
This fever for you
Is just burning me up inside

I drove all night to get to you
Is that alright?
I drove all night, crept in your room
Is that alright? I drove all night

I drove all night to get to you
Is that alright?
I drove all night, crept in your room
Is that alright?

az út hozzád

Magyar dalszöveg
az út hozzád

elszöktem,
a város a lelkemre ült
neked sem szóltam előre
csak azt tudtam, mennem kell, de nagyon
egész úton rád gondoltam
a hosszú, széles úton.

csókodra éheztem
ölelő karjaid
szerelmed tüze
égetett belülről, nagyon

egész éjjel tartott az út hozzád
jó ez így ?
egész éjjel mentem, míg beléptem hozzád,
ébredtél álmodból
itt vagyok szeress hát.
jó ez így ? utazni egy éjen át.

a világban
mi véd meg attól hogy szétmegyünk ?
bárhová megyek, hallom
szíveink egyformán ütnek
köszönöm neked
akkor is ha hideg és sötét az éj és komisz.

senki nem köt magához
mint ahogy te
nem múlik az érzés
közted és köztem.

egész éjjel tartott az út hozzád
jó ez így ?
egész éjjel mentem, míg beléptem hozzád,
ébredtél álmodból
itt vagyok szeress hát.
jó ez így ? utazni egy éjen át.

forró csókjaid
ölelő karjaid
a lángolás érted
nem lobban el soha

egész éjjel tartott az út hozzád
jó ez így ?
egész éjjel mentem, míg beléptem hozzád,
jó ez így ? utazni egy éjen át.

egész éjjel tartott az út hozzád
jó ez így ?
egész éjjel mentem, míg beléptem hozzád,
jó ez így ?

fordította Gaál György István
GaalGyuri
Fordította: GaalGyuri

Ajánlott dalszövegek