';

Simple Minds - White hot day (1984)

White hot day

Angol dalszöveg
In time, only time,
speak for time, in time
Time calls, time cries,
sweet friend of mine
Time could be a place,
a spirit and a face
Teardrops through time
While away below,
the whirlwinds will blow
A pretty nation speaks in time
The beauty of it is,to waken up to
Shake the hand of time

In time, only time, we'll speak for time
On a quiet night of a white hot day
Whisper the things that will come our way
On a quiet night of a white hot day
Hold back the years, hold back the years

Time calls, time cries,
sounds like a friend of mine
Time will run to meet,
the slick and shiny beat
That creeps to me through time
While away below,
the whirlwinds will blow
A pretty nation sleeps in time
The beauty of it is
We'll wake up to,
shake the hand of time

In time, only time,
in time, only time
In time

On a quiet night of a white hot day
Whisper the things that will come our way
On a quiet night of a white hot day
Hold back the tears, hold back the tears

In time, only time, we'll speak for time
On a quiet night of a white hot day
Whisper the things that will come our way
On a quiet night of a white hot day
Hold back the tears, hold back the tears

In time, only time

Quiet night of a white hot day
Whisper the things that will come our way
On a quiet night of a white hot day
Roll back the years, roll back the years

In time, only time,
we'll speak for time
On a quiet night
Hold back the tears to another day

Quiet night of a white hot day
Hold back the tears, hold back the tears
Time, only time, speak for time
Quiet night of a white hot day

Whisper the things that will come our way
On a quiet night of a white hot day
Roll back the years, roll back the years
In time, only time, speak for time

Quiet night of a white hot day
Hold back the tears to another day
Quiet night of a white hot day

Forró fényes nap

Magyar dalszöveg
Időben, csak időben
beszélj hozzám időben.
Az idő hív, az idő sürget
édes drága barátom
Az időnek egy hely lehetne
léleknek és testnek.
Könnyek az idő múlásával,
míg nem a
forgószelek lobognak.
Csinos kis nemezet átkiált az időn,
az ébredés szépségéhez.
Fogj kezet az idővel.

Időben, csak időben fog beszélni az idő
egy fényes forró nap csendes éjjelén.
Suttogd el dolgokat, mi reánk vár még
egy fényes forró nap csendes éjjelén.
Tartsd vissza a könnyeid, tartsd vissza az éveket.

Az idő hív, az idő sürgető
károg akár a haverom
Az idő rohan a találkozáshoz,
egyszerű fényes villanás,
libabőrös leszek a sok időtől.
míg nem a
forgószelek lobognak.
Csinos kis nemezet alszik időtlen
az ébredés szépségével.
Fogj kezet az idővel.

Időben csak időben
időben csak időben
időben

egy fényes forró nap csendes éjjelén.
Suttogd el dolgokat, mi reánk vár még
egy fényes forró nap csendes éjjelén.
Tartsd vissza a könnyeid, tartsd vissza az éveket.

Időben, csak időben.

egy fényes forró nap csendes éjjelén.
Suttogd el dolgokat, mi reánk vár még
egy fényes forró nap csendes éjjelén.
ugord át a könnyeket, ugord át az éveket.

Időben, csak időben.
Beszélünk majd időben
egy csendes éjjelen
Tarsd vissza a könyeket egy másik napra.

egy csendes éjjele egy fényes forró napnak
Tartsd vissza a könnyeid, tartsd vissza a könnyeket.
Idő csak az idő, beszél hozzánk
egy fényes forró nap csendes éjjelén.

Suttogd el a ránk váró dolgokat
egy fényes forró nap csendes éjjelén.
Ugord át a könnyeket, ugord át az éveket,
Idő csak az idő beszél hozzánk.

Egy forró fényes nap csendes éjjelén
tartogasd könnyeid egy másik napra.
Egy forró fényes nap csendes éjjelén.
BiróBalazs
Fordította: BiróBalazs

Ajánlott dalszövegek