Sufjan Stevens - Mystery Of Love (2017)

Mystery Of Love

Angol dalszöveg
Oh, to see without my eyes
The first time that you kissed me
Boundless by the time I cried
I built your walls around me
White noise, what an awful sound
Fumbling by Rogue River
Feel my feet above the ground
Hand of God, deliver me

Oh, oh woe-oh-woah is me
The first time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love

Lord, I no longer believe
Drowned in living waters
Cursed by the love that I received
From my brother's daughter
Like Hephaestion, who died
Alexander's lover
Now my riverbed has dried
Shall I find no other?

Oh, oh woe-oh-woah is me
I'm running like a plover
Now I'm prone to misery
The birthmark on your shoulder reminds me

How much sorrow can I take?
Blackbird on my shoulder
And what difference does it make
When this love is over?
Shall I sleep within your bed?
River of unhappiness
Hold your hands upon my head
Till I breathe my last breath

Oh, oh woe-oh-woah is me
The last time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love

A szerelem rejtélye

Magyar dalszöveg
Oh, a szemeim nélkül látni
Mikor először megcsókoltál
Határtalan időkig sírtam
Magam köré építettem a falaidat
Fehér zaj, micsoda szörnyű egy hang
A Rogue folyónál ügyetlenkedem
A föld felett érzem a lábaimat
Isten keze, szabadíts meg

Oh, oh, jaj, jaj nekem
Mikor először megérintettél
Oh, meg fognak valaha szűnni a csodák?
Áldott legyen a szerelem rejtélye

Uram, többé nem hiszek
Élő vizekben fulldokoltam
Megátkozott a szerelem, amit kaptam
A fivérem lányától
Mint Hephaestion, aki meghalt
Alexander szeretője
Most a folyómedrem kiszáradt
Nem fogok másikat találni?

Oh, oh, jaj, jaj nekem
Szaladok, mint egy bíbic
Most a szenvedésre hajlok
Az anyajegy a válladon emlékeztet rá

Mennyi bánatot viselhetek el?
Feketerigó a vállamon
És mit fog számítani ez
Mikor ez a szerelem véget ér?
Aludjak az ágyadban?
Boldogtalanság folyója
Tedd a fejem fölé a kezeidet
Amíg kilehelem az utolsó lélegzetemet

Oh, oh, jaj, jaj nekem
Mikor utoljára megérintettél
Oh, meg fognak valaha szűnni a csodák?
Áldott legyen a szerelem rejtélye
gloriascott
Fordította: gloriascott

Ajánlott dalszövegek