AleXa - Wonderland (2022)

Wonderland

Angol dalszöveg
AleXa
Ooh-ooh-ooh-ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah

Pullin' the strings on my heart (Ah-ah)
How did you make it this far? (Ah-ah)
Duckin' and dodgin' security measures
I put up to
make catching feelings hard
I just wanna know
How you could warm my heart that's
so cold
Losin' my control
You got me close to letting you closer

But I know how these things work out
Fun to believe, but they always leave

Heart fillin' up, I think I'm in trouble
Bet that you'll let me down by double
Off with your head, stop thinking I love ya
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland
You threw my head and my heart off balance
You gavе me thoughts of a prince and palace
난 길을 잃어버린 (I'm the lost )Alicе
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland

Boy, you got me goin' down the rabbit hole
Got me foamin' at the mouth like a rabid dog
I'ma have to put myself on a leash though
Livin' rent-free in my head, here's your lease though
Again and again, you keep
my thoughts comin' back
And you ain't even a dealer but I still beez in your trap
I need a doctor, a doctor,
my heart is under attack
But it's too good to be true, but then it's usually that

But I know how these things work out
Fun to believe, but they always leave

Heart fillin' up, I think I'm in trouble
Bet that you'll let me down by double
Off with your head, stop thinking I love ya
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland
You threw my head and my heart off balance
You gave me thoughts of a prince and palace
난 길을 잃어버린 Alice
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland

Hey
Na-na-na-na-na-na-na (Yeah, yeah)
Na-na-na-na-na-na-na (Ooh-ooh)
Na-na-na-na-na-na-na
Yeah, yeah, yeah, yeah

I'm caught up in a sweet illusion
난 깨지 않는 것처럼(As if it's not me)
I admit it's drivin' me mad
I should quit but I want it so bad
Yeah

Heart fillin' up, I think I'm in trouble (Ah)
Bet that you'll let me down by double (Ooh-ooh)
Off with your head, stop thinking I love ya
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland
You threw my head and my heart off balance (Ooh, oh yeah)
You gave me thoughts of a prince and palace (Yeah)
난 길을 잃어버린 Alice
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland (Ooh-ooh, oh)

Ooh
Hey, yeah
Yeah, yeah
Hey, yeah
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland

Csodaország

Magyar dalszöveg
AleXa
Ooh-ooh-ooh-ooh
Yeah, yeah, yeah, yeah

A szívem húrjait rángatod (Ah-ah)
Hogy jutottál ilyen messzire? (Ah-ah)
Kicselező biztonsági intézkedések,
melyeket azért állítottam fel, hogy megnehezítsem, hogy elragadjanak az érzések.
Csak azt akarom tudni ,
hogyan tudod felmelegíteni a szívemet,ami oly hideg.
Elvesztem az irányítást magam felett
Közel kerültem ahhoz, hogy közelebb engedjelek.

De tudom, hogyan végződnek ezek a dolgok.
Jó hinni benne, de mindig elhagynak

A szívem megtelik, azt hiszem bajban vagyok.
Fogadok, hogy csúnyán cserbenhagysz.
Le a fejeddel,ne gondold, hogy szeretlek.
Tűnődöm valaha volt-e esélyünk, talán annó
Csodaországban
Kibillentetted a fejem és a szívem egyensúlyát
Elgondolkodtattál egy hercegről és palotáról
Én vagyok az eltévedt Alice
Tűnődöm valaha volt-e esélyünk, talán annó
Csodaországban

Fiú, rávettél, hogy leereszkedjek a nyúlüregbe.
Miattad habzott a szám, mint egy veszett kutyának
Pórázra kell kötnöm magam
Lakbérmentesen élek a fejemben, itt a bérleti szerződésed.
Újra, és újra visszatérsz
a gondolataimba
És még csak nem is vagy díler, de még mindig a csapdádban vagyok.
Szükségem van egy orvosra, orvosra
a szívem támadás alatt áll.
De, ez túl szép, hogy igaz legyen, de általában az

De tudom, hogyan végződnek ezek a dolgok.
Jó hinni benne, de mindig elhagynak

A szívem megtelik, azt hiszem bajban vagyok.
Fogadok, hogy csúnyán cserbenhagysz.
Le a fejeddel,ne gondold, hogy szeretlek.
Tűnődöm valaha volt-e esélyünk, talán annó
Csodaországban
Kibillentetted a fejem és a szívem egyensúlyát
Elgondolkodtattál egy hercegről és palotáról
Én vagyok az eltévedt Alice
Tűnődöm valaha volt-e esélyünk, talán annó
Csodaországban

Hey
Na-na-na-na-na-na-na (Yeah, yeah)
Na-na-na-na-na-na-na (Ooh-ooh)
Na-na-na-na-na-na-na
Yeah, yeah, yeah, yeah

Egy édes illúzióban ragadtam
Mintha nem is én lennék
Bevallom ez megőrjít.
Ki kellene lépnem belőle, de annyira akarom
Yeah

A szívem megtelik, azt hiszem bajban vagyok.(Ah)
Fogadok, hogy csúnyán cserbenhagysz.(Ohh-ohh)
Le a fejeddel,ne gondold, hogy szeretlek.
Tűnődöm valaha volt-e esélyünk, talán annó
Csodaországban
Kibillentetted a fejem és a szívem egyensúlyát (Ooh, oh yeah)
Elgondolkodtattál egy hercegről és palotáról
(Yeah)
Én vagyok az eltévedt Alice
Tűnődöm valaha volt-e esélyünk, talán annó
Csodaországban (Ooh-ooh, oh)

Ooh
Hey, yeah
Yeah, yeah
Hey, yeah
Tűnődöm valaha volt-e esélyünk, talán annó
Csodaországban
Thatgirl19
Fordította: Thatgirl19
Duckin' and dodgin' :
duck and dodge (sth) - US
Amerikában használják ezt a kifejezést
to move quickly up and down and from side to side, usually in order to avoid hitting or being hit by something:
gyorsa mozgás fel és le, és egyik oldalról a másikra, általában azért, hogy elkerülje az ütést vagy a valami által elütést

double down (blackjack) : duplázza a tétet,növeli a kockázatot

Ajánlott dalszövegek