Icona Pop - I love it (2012)

I love it

Angol dalszöveg
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

I don't care, I love it.
I don't care.

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

I don't care, I love it.
I don't care.

You're on a different road, I'm in the Milky Way
You want me down on Earth, but I am up in space
You're so damn hard to please, we gotta kill this witch
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch

I love it!
I love it!

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

I don't care, I love it.
I don't care, I love it, I love it.
I don't care, I love it.
I don't care.

You're on a different road, I'm in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You're so damn hard to please, we gotta kill this witch
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch

I don't care, I love it.
I don't care, I love it, I love it.
I don't care, I love it.
I don't care, I love it, I love it.
I don't care.
I love it.

Szeretem

Magyar dalszöveg
Olyan érzésem van,mint a nyári napon,amikor elhagytál
Lezuhant a kocsim egy hídról. Néztem,és hagytam,hogy égjen.
Bedobtam a szarod egy táskába,és lelöktem a lépcsőn
Lezuhant a kocsim egy hídról.

Nem érdekel,szeretem.
Nem érdekel.

Olyan érzésem van,mint a nyári napon,amikor elhagytál
Lezuhant a kocsim egy hídról. Néztem,és hagytam,hogy égjen.
Bedobtam a szarod egy táskába,és lelöktem a lépcsőn
Lezuhant a kocsim egy hídról.

Nem érdekel,szeretem.
Nem érdekel.

Egy másik úton vagy,én a Tejes Úton
Azt akartad,hogy lemenjek a Földről,de felmentem az űrbe
Olyan átkozottul nehéz téged megkérni,mi meg fogjuk ölni ezt a boszorkányt
Te a 70-es évekből vagy,de én egy 90-es ribanc vagyok

Szeretem!
Szeretem!

Olyan érzésem van,mint a nyári napon,amikor elhagytál
Lezuhant a kocsim egy hídról. Néztem,és hagytam,hogy égjen.
Bedobtam a szarod egy táskába,és lelöktem a lépcsőn
Lezuhant a kocsim egy hídról.

Nem érdekel,szeretem.
Nem érdekel,szeretem,szeretem.
Nem érdekel,szeretem.
Nem érdekel.

Egy másik úton vagy,én a Tejes Úton
Azt akartad,hogy lemenjek a Földről,de felmentem az űrbe
Olyan átkozottul nehéz téged megkérni,mi meg fogjuk ölni ezt a boszorkányt
Te a 70-es évekből vagy,de én egy 90-es ribanc vagyok

Nem érdekel,szeretem.
Nem érdekel,szeretem,szeretem.
Nem érdekel,szeretem.
Nem érdekel,szeretem,szeretem.
Nem érdekel.
Szeretem.
Anna
Fordította: Anna

Ajánlott dalszövegek