Luxuslärm - Leb deine Träume (2010)

Leb deine Träume

Angol dalszöveg
An manchen Tagen
ist der Himmel schwer wie Blei
All die Fragen
irren durch dein inneres Labyrinth
Du hörst sie sagen: Das klappt nie!
Hör gar nicht hin!
Dieses Leben hat soviel zu geben
und nur du gibst ihm den Sinn!

Refrain
Leb deine Träume
dann gehört dir die Welt!
Du weißt ganz alleine was dir gefällt!
Du musst kein Sieger sein,
mach dich nie wieder klein!
Leb deine Träume

Willst du fliegen,
dann stell dich gegen den Wind.
Du kannst die Schatten besiegen,
weil die Sterne dir viel näher sind.
Und am Ende der Mauer
geht es weiter wenn du springst.
Jeder Tag, jede Stunde kann die soviel geben
und nur du gibst ihr den Sinn!

Refrain (×2)
Leb deine Träume, Leb deine Träume
Leb deine Träume, Leb deine Träume
dann gehört dir die Welt!
Leb deine Träume dann gehört dir die Welt!
Du weißt ganz alleine was dir gefällt!
Du musst kein Sieger sein,
mach dich nie wieder klein!
Leb deine Träume

Éld meg az álmaid

Magyar dalszöveg
Néhanapján
Az ég nehéz mint az ólom
Az összes kérdés
Elvész a labirintusodban
Hallod őket amint mondják: Sohasem sikerül
Ne hallgass rájuk semmiképp!
Ez az élet annyi mindent képes adni
És csak te adod neki az értelmet!

Refrén:
Éld az álmaidat
Azután tiéd a világ!
Csupán te tudod egyedül mi tetszik neked!
Nem kell győztesnek lenned
Ne alacsonyítsd le magad ismét!
Éld az álmaidat!

Ha repülni akarsz,
Állj a széllel szembe.
Le tudod győzni a sötétséget,
Mert a csillagok sokkal közelebb vannak hozzád.
És a fal végén
Ha leszökkensz tovább haladhatsz
Minden nap, minden óra többet adhat
Csak meg kell adnod neki az értelmét

Refrén 2x
Éld az álmaidatn éld az álmaidat
Éld az álmaidat, éld az álmaidat
Azután tiéd a világ!
Éld az álmaidat, éld az álmaidat
Azután tiéd a világ!
Csupán te tudod egyedül mi tetszik neked!
Nem kell győztesnek lenned,
Ne alacsonyítsd le magad ismét!
Éld az álmaidat!
penryn06
Fordította: penryn06

Ajánlott dalszövegek