The Beatles - Ticket To Ride (1965)

Ticket To Ride

Angol dalszöveg
I think I'm gonna be sad
I think it's today, yeah
The girl that's driving me mad
Is going away
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
But she don't care
She said that living with me
Is bringing her down, yeah
For she would never be free
When I was around
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
But she don't care
I don't know why she's riding so high
She ought to think twice
She ought to do right by me
Before she gets to saying goodbye
She ought to think twice
She ought to do right by me
I think I'm gonna be sad
I think it's today, yeah
The girl that's driving me mad
Is going away, yeah
Oh, she's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
But she don't care
I don't know why she's riding so high
She ought to think twice
She ought to do right by me
Before she gets to saying goodbye
She ought to think twice
She ought to do right by me
She said that living with me
Is bringing her down, yeah
For she would never be free
When I was around
Ah, she's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
But she don't care
My baby don't care, my baby don't care
My baby don't care, my baby don't care
My baby don't care, my baby don't care (fade out)

Jegy egy menetre

Magyar dalszöveg
Azt hiszem szomorú leszek
azt hiszem ez ma lesz, igen
a lány, aki megőrjít engem
elmegy.
Van egy jegye egy menetre
Van egy jegye egy menetre
Van egy jegye egy menetre
de nem érdekli.
Azt mondta, hogy együttélés velem
teljesen lelombozza
mert nem lehet szabad
amíg én a közelében vagyok.
Van egy jegye egy menetre
Van egy jegye egy menetre
Van egy jegye egy menetre
de nem érdekli.
Nem tudom mire vág úgy fel
kétszer meg kellene gondolnia
jól kellene bánjon velem
mielőtt arra jut, hogy búcsút mond,
kétszer meg kellene gondolnia
jól kellene bánjon velem
Azt hiszem szomorú leszek
azt hiszem ez ma lesz, igen
a lány, aki megőrjít engem
elmegy.
Van egy jegye egy menetre
Van egy jegye egy menetre
Van egy jegye egy menetre
de nem érdekli.
Nem tudom mire vág úgy fel
kétszer meg kellene gondolnia
jól kellene bánjon velem
mielőtt arra jut, hogy búcsút mond,
kétszer meg kellene gondolnia
jól kellene bánjon velem.
Azt mondta, hogy együttélés velem
teljesen lelombozza,
mert nem lehet szabad
amíg én a közelében vagyok.
Van egy jegye egy menetre
Van egy jegye egy menetre
Van egy jegye egy menetre
de nem érdekli.
A csajom nem törődik vele,
A csajom nem törődik vele,
(elhalkul)
Körtécske
Fordította: Körtécske
Érdemes elolvasni a találgatásokat, hogy mit is jelenthet a „ticket to ride/Ride” (Jegy Ride-ba, Jegy Rye-ba és a nyilvánvaló kétértelmű ride "menet” használata). Az angol anyanyelvűek sem tudták (már akkoriban sem), legalábbis az interneten így olvastam...

Ajánlott dalszövegek