';

nothing, nowhere - ornament (2018)

ornament

Angol dalszöveg
In time, I'll be hanging on your nightstand by myself
As I sit in the dust while you lay with someone else
And I wish that you could feel how it felt
Knowing I am just an ornament on your shelf

Honestly, you never needed this
I know you've got more that you're dealing with
I'm just a burden, I know that
I just wish that I could go back
Funny how everything changes
Old feelings, new faces
They say home is where you make it
Resided in you, now it's vacant

'Cause every single day I wanna blame myself
I'm with you when you sleep but you're with someone else
And every single day you see my colors fade
I'm just that picture that you haven't thrown away
And I can feel the pain when you see my face
And you can close the drawer but that won't change a thing
Every single day you see my colors fade
I'm just that picture that you haven't thrown away

Now I gotta keep it all in like it's all good
But everything changed when you left me in Oakwood
And if you could take it back I know you would
Won't throw me away when you know you should
Tell me what's real, is it all in my head?
Every night, every word that I said
They say move on, but I'm better off dead
How can I sleep when I'm next to your bed?
How can you keep me confined in a frame?
Memories fading, the faces will change
But I still live in your head, so I stay
Next to your bed, watch me wither away

'Cause every single day I wanna blame myself
I'm with you when you sleep but you're with someone else
And every single day you see my colors fade
I'm just that picture that you haven't thrown away
And I can feel the pain when you see my face
And you can close the drawer but that won't change a thing
Every single day you see my colors fade
I'm just that picture that you haven't thrown away

In time, I'll be hanging on your nightstand by myself
And I gather dust alone on your shelf

'Cause every single day I wanna blame myself
I'm with you when you're sleeping, you're with someone else
Every single day you see my colors fade
I'm just that picture that you haven't thrown away
And I can feel the pain when you see my face
And you can close the drawer but that won't change a thing
Every single day you see my colors fade
I'm just that picture that you haven't thrown away

Honestly, you never needed this
I know you've got more that you're dealing with
I'm just a burden, I know that
I just wish that I could go back
Funny how everything changes
Old feelings new faces
They say home is where you make it
Resided in you, now it's vacant
Honestly, you never needed this
I know you've got more that you're dealing with
I'm just a burden, I know that
I just wish that I could go back
Honestly, you never needed this
I know you've got more that you're dealing with
Honestly, you never needed this
Honestly, you never needed this

dísz

Magyar dalszöveg
Egy kis idő és az éjjeli szekrényeden fogok lógni egyedül
Ahogy a porban ülök, miközben te valaki mással fekszel le
És azt kívánom, bárcsak éreznéd, nekem milyen érzés volt
Tudni, hogy csak egy dísz vagyok a polcodon

Őszintén, neked erre sosem volt szükséged
Tudom, hogy van más dolog, amivel foglalkoznod kell
Csak egy teher vagyok, ezt tudom
Csak azt kívánom, bárcsak vissza tudnék menni
Vicces, ahogy minden megváltozik
Régi érzések, új arcok
Azt mondják, az otthon ott van, ahol megteremted
Benned laktam, most teljesen üres vagy

Mert minden egyes nap magamat akarom okolni
Veled vagyok, amikor alszol, de te mással vagy
És minden egyes nap látod, ahogy halványulnak a színeim
Csak a fénykép vagyok, amit nem dobtál ki
És érzem a fájdalmat, amikor meglátod az arcom
És becsukhatod a szekrényt, de ez semmin nem fog változtatni
Minden egyes nap látod, ahogy halványulnak a színeim
Csak a fénykép vagyok, amit nem dobtál ki

Most ezt az egészet magamban kell tartanom, mintha minden rendben lenne
De minden megváltozott, amikor elhagytál engem Oakwood-ban
És ha visszavonhatnád, tudom, hogy megtennéd
Nem fogsz kidobni engem, pedig tudod, hogy kéne
Mondd meg, mi az igazi ebből, ez mind a fejemben van?
Minden éjjel, minden szó, amit kimondtam
Azt mondják, lépjek tovább, de jobb lenne, ha halott lennék
Hogy tudnék aludni, amikor az ágyad mellett vagyok?
Hogy tudsz egy keretbe zárva tartani?
Az emlékek elhalványulnak, az arcok meg fognak változni
De még mindig a fejedben élek, úgyhogy maradok
Az ágyad mellett, nézd, ahogy elhervadok

Mert minden egyes nap magamat akarom okolni
Veled vagyok, amikor alszol, de te mással vagy
És minden egyes nap látod, ahogy halványulnak a színeim
Csak a fénykép vagyok, amit nem dobtál ki
És érzem a fájdalmat, amikor meglátod az arcom
És becsukhatod a szekrényt, de ez semmin nem fog változtatni
Minden egyes nap látod, ahogy halványulnak a színeim
Csak a fénykép vagyok, amit nem dobtál ki

Egy kis idő és az éjjeli szekrényeden fogok lógni egyedül
És egyedül fogom gyűjteni a port a polcodon

Mert minden egyes nap magamat akarom okolni
Veled vagyok, amikor alszol, de te mással vagy
És minden egyes nap látod, ahogy halványulnak a színeim
Csak a fénykép vagyok, amit nem dobtál ki
És érzem a fájdalmat, amikor meglátod az arcom
És becsukhatod a szekrényt, de ez semmin nem fog változtatni
Minden egyes nap látod, ahogy halványulnak a színeim
Csak a fénykép vagyok, amit nem dobtál ki

Őszintén, neked erre sosem volt szükséged
Tudom, hogy van más dolog, amivel foglalkoznod kell
Csak egy teher vagyok, ezt tudom
Csak azt kívánom, bárcsak vissza tudnék menni
Vicces, ahogy minden megváltozik
Régi érzések, új arcok
Azt mondják, az otthon ott van, ahol megteremted
Benned laktam, most teljesen üres vagy
Őszintén, neked erre sosem volt szükséged
Tudom, hogy van más dolog, amivel foglalkoznod kell
Csak egy teher vagyok, ezt tudom
Csak azt kívánom, bárcsak vissza tudnék menni
Őszintén, neked erre sosem volt szükséged
Tudom, hogy van más dolog, amivel foglalkoznod kell
Őszintén, neked erre sosem volt szükséged
Őszintén, neked erre sosem volt szükséged
norasbruises
Fordította: norasbruises

Ajánlott dalszövegek