';

Panic! At The Disco - Golden Days (2006)

Golden Days

Angol dalszöveg
I found a pile of Polaroids
In the crates of a record shop
They were sexy-sexy looking back
From a night that time forgot
Mhmm

Boy he was something debonair in 1979
And she had Farrah Fawcett hair
Carafes of blood red wine
Mhmm

In the summertime, in the summertime

Oh don't you wonder when the light begins to fade?
And the clock just makes the colors turn to grey
Forever younger growing older just the same
All the mem'ries that we make will never change
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain
And I swear that I'll always paint you

Golden days, golden days
Golden days, golden days

I bet they met some diplomats on Bianca Jagger's new yacht
With their caviar and dead cigars
The air was sauna hot
Mhmm

I bet they never even thought about
The glitter dancing on the skin
The decades might've washed it out
As the flashes popped like pins
Mhmm

In the summertime, in the summertime

Oh don't you wonder when the light begins to fade?
And the clock just makes the colors turn to grey
Forever younger growing older just the same
All the mem'ries that we make will never change
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain
And I swear that I'll always paint you

Golden days, golden days
Golden days, golden days

Time can never break your heart
But it'll take the pain away
Right now our future's certain
I won't let it fade away

Golden days, golden days
Golden days, golden days

Golden days, golden days
Golden days, golden days

Arany napok

Magyar dalszöveg
Találtam egy Polaroid pirulát
Egy lemezbolt ládái közt
Visszanézve szexi-szexik voltak
Az estétől, amikor az idő elfelejtett
Mhmm

Fiú, ő volt valami kedélyes 1979-ben
És neki Farrah Fawcett haja volt
Vérpiros boros kancsók
Mhmm

Nyáron, nyáron

Oh, nem gondolkoztál, amikor a elkezdett megfakulni?
És az óra csak a színeket szürkére változtatta
Örökre fiatalabb, erősödő idősebb ugyanaz
Az összes emlék, amit soha nem változtatunk meg
Maradunk részegek, maradunk napbarnítottak, hagyd, hogy a szerelem megmaradjon
Esküszöm, hogy mindig le foglak festeni téged

Arany napok, arany napok
Arany napok, arany napok

Lefogadom, hogy találkoztak néhány diplomatával Bianca Jagger új jachtján
A kaviárjukkal és a halott szivarjaikkal
A levegő szauna meleg volt
Mhmm

Lefogadom, hogy soha nem gondoltak arra, ahogyan
A szikrázó fény táncol a bőrön
Az évtizedek lehet kimosták ezt
Ahogyan a villanások pattogtatnak, mint a gombostűk
Mhmm

Nyáron, nyáron

Oh, nem gondolkoztál, amikor a elkezdett megfakulni?
És az óra csak a színeket szürkére változtatta
Örökre fiatalabb, erősödő idősebb ugyanaz
Az összes emlék, amit soha nem változtatunk meg
Maradunk részegek, maradunk napbarnítottak, hagyd, hogy a szerelem megmaradjon
Esküszöm, hogy mindig le foglak festeni téged

Arany napok, arany napok
Arany napok, arany napok

Az idő nem töri össze a szívedet
De elveszi a fájdalmat
Éppen most a jövőnk biztos
Nem fogom engedni elhalványulni

Arany napok, arany napok
Arany napok, arany napok

Arany napok, arany napok
Arany napok, arany napok
kira0111
Fordította: kira0111

Ajánlott dalszövegek