The Real McCoy - Another Night (1993)

Another Night

Angol dalszöveg
Chorus:
Another night, another dream, but always you,
it's like a vision of love that seems to be true,
Another night another dream, but always you,
in the night I dream of love so true.

Just another night, another vision of love,
you feel joy, you feel pain, cuz nothing will be the same.
Just another night, is all that it takes,
to understand, the difference between lovers and fakes,
so baby, I talk talk, I talk to you,
in the night in your dream, of love so true.
I talk talk, I talk to you,
in the night in your dream, of love so true.
In the night, in my dreams,
I'm in love with you, cuz you talk to me like lovers do,
I feel joy I feel pain, cuz it's still the same,
when the night is gone I'll be alone.

Chorus

Just another night, another dream, another vision,
of love, with me,
I'm here to set you free I am your lover, your brother,
hey sister let me cover, your body with my love is with my lovin' just another,
vision of love, that seems to be true, where we do all the things that only lovers do,
vision of love, that seems to be true, where we do all the things that only lovers do.
In the night in my dreams I'm in love with you,
cuz you talk to me like lovers do, I feel joy I feel pain,
cuz it's still the same, when the night is gone I'll be alone.

Chorus

I talk talk, I talk to you in the night,
in your dream, of love so true.
I talk talk, I talk to you, in the night, in your dream, of love so true.
In the night, in my dreams I'm in love with you,
cuz you talk to me like lovers do, I feel joy I feel pain
cuz it's still the same, when the night is gone I'll be alone.

Chorus

Egy Újabb Éjszaka

Magyar dalszöveg
Chorus:
Egy újabb éjszaka, egy újabb álom, mindig csak Te,
Olyan, mint egy szerelmi látomás, mintha valóság lenne,
Egy újabb éjszaka, egy újabb álom, mindig csak Te,
Az éjszakában a szerelemről álmodozok.

Csak egy újabb éjszaka, egy újabb szerelmi látomás,
Örülsz, fáj, mert semmi sem lesz ugyanilyen.
Csak egy újabb éjszaka, mindahhoz, hogy
Megértsük a különbséget a szerelmesek és a szélhámosak között,
Tehát bébi, én hozzád, hozzád, én hozzád beszélek,
Az éjszakában, az álmodban, a szerelemről szóló álmodban.
Én hozzád, hozzád, én hozzád beszélek,
Az éjszakában, az álmodban, a szerelemről szóló álmodban.
Az éjszakában, az álmomban,
Szerelmes vagyok beléd, mert úgy beszélsz hozzám, mint a szerelmesek,
Örülök, fáj, mert ez még mindig ugyanígy fest,
Mikorra felkel a Nap, én egyedül fogok maradni.

Chorus

Csak egy újabb éjszaka, egy újabb álom, egy ójabb látomás, a szerelemről, velem,
Itt vagyok, hogy felszabadítsalak, a szerelmed vagyok, a testvéred,
Hé hugi, hadd borítsam be a tested a szeretetemmel, a szerelmemmel
Csak egy újabb
Szerelmi látomás, mintha valóság lenne, ahol mindent úgy csinálunk, mint a szerelmesek,
Szerelmi látomás, mintha valóság lenne, ahol mindent úgy csinálunk, mint a szerelmesek,
Az éjszakában, az álmomban szerelmes vagyok beléd
Mert úgy beszélsz hozzám, mint a szerelmesek, örülök, fáj,
Mert ez még mindig ugyanígy fest, mikorra felkel a Nap, én egyedül fogok maradni.

Chorus

Én hozzád, hozzád, én hozzád beszélek az éjszakában,
Az álmodban, a szerelmi álmodban.
Én hozzád, hozzád, én hozzád beszélek az éjszakában, az álmodban, a szerelmi álmodban.
Az éjszakában, az álmomban szerelmes vagyok beléd,
Mert úgy beszélsz hozzám, mint a szerelmesek, örülök, fáj,
Mert ez még mindig ugyanígy fest, mikorra felkel a Nap, én egyedül fogok maradni.

Chorus
Deadly Lady
Fordította: Deadly Lady
Saját fordítás lyricstranslate.com-ról. :)

Ajánlott dalszövegek