';

Wolf Kati - What About My Dreams? (2011)

What About My Dreams?

Angol dalszöveg
Egy furcsa jogi szabályozásra meg az artisjusra hivatkozva a legnagyobb magyar dalszöveges oldal követelte, hogy vegyük le az eredeti szöveget. Ettől lesz szebb a világ. Mi kérünk elnézést tőletek!

Mi Lesz Az Én Álmaimmal?

Magyar dalszöveg
Mindig ott álltam mögötted hozzád közel
Nem számít hogy miért de ott voltam veled
Bármikor mentem hozzád ha szükséged volt rám
De úgy éljem le az életem, hogy minden tőled függ?

Mi lesz az én életemmel?
Mi lesz az én álmaimmal?
Mi lesz azzal mit én érzek?
Mi lesz azzal ami nekem kell?
Nem tarthatom vissza többé magam
Szabadnak kell lennem
Mi lesz azzal mit én érzek?
Mi lesz az én életemmel?
Nem mehetek már vissza soha többé

Tíz lépés, száz lépés távolság kell
Nem számít merre csak el, tőled el
Mit mondhatnál, mit mondhatnék
Elkoptunk rég, szemeinkből nézd, hova tűnt a fény?

Mi lesz az én életemmel?
Mi lesz az én álmaimmal?
Mi lesz azzal mit én érzek?
Mi lesz azzal ami nekem kell?
Nem tarthatom vissza többé magam
Szabadnak kell lennem
Mi lesz azzal mit én érzek?
Mi lesz az én életemmel?
Nem mehetek már vissza soha többé

(Nem mehetek vissza) Az én álmaimat akarom élni
(Nem megyek vissza) Oh, az álmaim
(Annak kell lennem)
(ami lehetnék)
(Nem mehetek vissza) Nem mehetek vissza
(Nem megyek vissza) Szabadnak kell lennem
(Azzá kell válnom, aki lehetnék)
Mi lesz az én álmaimmal?
piton
Fordította: piton
Teljesen rákattantam erre a nótára Wolf Katitól. Ezzel a számmal indul az Eurovíziós fesztiválon (ami igazából nem tudom miért olyan nagy wasisdas, de biztos) és bizony jó a dal. A dalnak van egy magyar változata meg egy angol. Ezt az angol változatot fordítottam le magyarra, furcsa lehet a jelentős szövegbeli eltérés az eredeti magyar, annak angol, majd annak magyarra fordítása közt. Remélem valaki tud követni.:) De jó mindenhogy, enjoy!

Ajánlott dalszövegek