Central cee - Obsessed With You (2022)

Obsessed With You

Angol dalszöveg
Your hair's under my pillow so I sleep (so I sleep)
And I'm dreaming of you leaving roses at my feet (Nastylgia) (at my feet)
I'm obsessed with you in a way I can't believe
When you wipe your tears do you wipe them just for me? (Me, me, me, me)

I hope a trap boy's your type (why?)
'Cause I don't have a nine-to-five (alright)
I get that your standards high
But I'm not a random guy, I'm different (literally)
When I write my rhymes, you say you don't like that line, I'll switch it (calm)
You said you don't like my life, you said you don't like my guys
You're trippin', trippin' (you're trippin')

I followed you, I followed you today, I was in my car (alright)
I wanted to come see you from afar (at my feet)
If you turned around and saw me, I would die
When you wipe your tears, do you wipe them just for me?

Bad one and she photogenic (alright)
Instagram got a lot of impressions (uh-huh)
She think I'm a G and I don't need love
But I need some thug affection (literally)
If I fell off tomorrow, would you still love me?
Man, I got 21 questions (like 50)
In the trap with the cats, domestics
She doin' lashes, somethin' cosmetic

They shot their shot, she read it
They slid in DM with somethin' generic (huh)
She don't even like goin' out, got a new outfit, but nowhere to wear it (alright)
She think that I'm being disloyal, and I'm in the streets with couple of killys
(You ain't gotta) you ain't gotta worry 'bout none of these hoes
I'm grown, I'm done with these bitches
(Done with these bitches, done with these bitches)

Your hair's under my pillow, so I sleep (so I sleep)
And I'm dreaming of you leaving roses at my feet (at my feet)
I'm obsessed with you in a way I can't believe
When you wipe your tears, do you wipe them just for me? (Me, me, me, me)

I hope a trap boy's your type (why?)
'Cause I don't have a nine-to-five (alright)
I get that your standards high
But I'm not a random guy, I'm different (literally)
When I write my rhymes, you say you don't like that line, I'll switch it (calm)
You said you don't like my life, you said you don't like my guys
You're trippin', trippin' (you're trippin')

I hope a trap boy's your type
'Cause I don't have a nine-to-five
I get that your standards high
But I'm not a random guy, I'm different
When I write my rhymes, you say you don't like that line, I'll switch it
You said you don't like my life
(When you wipe your tears do you wipe them just for-)

Megszállottad vagyok

Magyar dalszöveg
A hajad a párnám alatt van, így alszom (így alszom)
És arról álmodom, hogy rózsákat hagysz a láb előtt
(Nastylgia) (a lábam előtt)
Akkora megszállottad vagyok, amit el elhinni sem tudok
Amikor letörlöd a könnyeidet, csak értem törlöd őket? (Értem, értem, értem, értem)

Remélem, hogy a díler az eseted (miért?)
Mert nekem nincs kilenctől ötig tartó munkám (érted)
Értem, hogy magasak az elvárásaid
De én nem vagyok egy random srác, én más vagyok (szó szerint)
Amikor írom a rímeket, ha azt mondod, hogy nem tetszik ez a sor, kicserélem (nyugi)
Azt mondtad, nem tetszik az életem, azt mondtad, nem tetszenek a haverjaim
Hallucinálsz, hallucinálsz (hallucinálsz)

Követtelek, követtelek ma, a kocsimban ültem (rendben)
Látni akartalak távolról (A lábaimnál)
Ha megfordulnál és meglátnál, meghalnék
Amikor letörlöd a könnyeidet, csak értem törlöd őket?

Rossz és fotogén (érted)
Rengeteg like az Instagramon (uh-huh)
Azt hiszi, hogy gengszter vagyok, és nincs szükségem szerelemre
De szükségem van egy kis gengszter szeretetre (szó szerint)
Ha holnap elesnék, akkor is szeretnél?
Ember, nekem 21 kérdésem van (minta 50 lenne)
Csapdában a macskákkal, cselédekkel
Megcsinálja a szempilláit, valami kozmetikai dolog

Lefeküdtek, a nő elolvasta
Becsúsztak a DM-be valami általános dologgal
Nem is szeret kimozdulni, van egy új ruhája, de nincs hova felvennie (érted)
Azt hiszi, hogy hűtlen vagyok, és az utcán lógok a haverjaimmal
(Nem kell) nem kell aggódnod egyik ribanc miatt sem
Felnőttem, végeztem ezekkel a picsákkal
(Végeztem ezekkel a picsákkal, végeztem ezekkel a picsákkal)

A hajad a párnám alatt van, így alszom (így alszom)
És arról álmodom, hogy rózsákat hagysz a láb előtt
(Nastylgia) (a lábam előtt)
Akkora megszállottad vagyok, amit el elhinni sem tudok
Amikor letörlöd a könnyeidet, csak értem törlöd őket? (Értem, értem, értem, értem)

Remélem, hogy a díler az eseted (miért?)
Mert nekem nincs kilenctől ötig tartó munkám (érted)
Értem, hogy magasak az elvárásaid
De én nem vagyok egy random srác, én más vagyok (szó szerint)
Amikor írom a rímeket, ha azt mondod, hogy nem tetszik ez a sor, kicserélem (nyugi)
Azt mondtad, nem tetszik az életem, azt mondtad, nem tetszenek a haverjaim
Hallucinálsz, hallucinálsz (hallucinálsz)

Remélem, hogy a díler az eseted
Mert nekem nincs kilenctől ötig tartó munkám
Értem, hogy magasak az elvárásaid
De én nem vagyok egy random srác, én más vagyok
Amikor írom a rímeket, ha azt mondod, hogy nem tetszik ez a sor, kicserélem
Azt mondtad, nem tetszik az életem, azt mondtad, nem tetszenek a haverjaim
(Amikor letörlöd a könnyeidet, csak azért törlöd őket)
Puncs
Fordította: Puncs

Ajánlott dalszövegek