';

AJR - Turning Out (2017)

Turning Out

Angol dalszöveg
I hold you
I hold you closer than I ever knew
I could do
But I'm confused
I thought I'd recognize when love was true
But I'm confused

Am I ready for love?
Or maybe just a best friend
Should there be a difference?
Do you have instructions?
Maybe I'm stuck on what I see on TV
I grew up on Disney
But this don't feel like Disney

You say I turned out fine
I think I'm still turning out
You say I turned out fine
I think I'm still turning out
I think I'm still turning out

In my mind
I thought the birds would sing and sparks would fly
But it's just quiet
Am I cruel?
Or am I ignorant or was I fooled
By the stories I knew

Am I ready for love?
Or maybe just a best friend
Should there be a difference?
Do you have instructions?
Maybe I'm stuck on what I see on TV
I grew up on Disney
But this don't feel like Disney

You say I turned out fine
I think I'm still turning out
You say I turned out fine
I think I'm still turning out
I hope you stick around
We're gonna figure it out
Who can I turn to now?
When I'm still turning out
When I'm still turning out

I'm a little kid, and so are you
Don't you go and grow up before I do
I'm a little kid with so much doubt
Do you want to be there to see how I turn out?
I'm a little kid, and so are you
Don't you go and grow up before I do
I'm a little kid with so much doubt
Do you want to be there to see how I turn out?
I'm a little kid, and so are you
Don't you go and grow up before I do
I'm a little kid with so much doubt
Do you want to be there to see how I turn out?
I'm a little kid, and so are you
Don't you go and grow up before I do
I'm a little kid with so much doubt
Do you want to be there to see how I turn out?

'Cause I'm still turning out

Sikerülök

Magyar dalszöveg
Foglak
Közelebb foglak mint valaha tudtam
Hogy tehetem
De össze vagyok zavarodva
Azt hittem fel fogom ismerni, amikor a szerelem igaz
De össze vagyok zavarodva

Készen állok a szerelemre?
Vagy talán csak egy legjobb barátra
Kell lennie különbségnek?
Vannak utasításaid?
Talán leragadtam azon, amit a tv-ben láttam
Disney-n nőttem fel
De ez nem érződik Disney-nek

Azt mondod, jól sikerültem,
Szerintem még mindig nem fejeztem be
Azt mondod, jól sikerültem,
Szerintem még mindig nem fejeztem be
Szerintem még mindig csak sikerülök

A fejemben
Azt hittem, madarak énekelnek majd, és szikrák szállnak
De csak csend van
Kegyetlen vagyok?
Vagy tudatlan vagy be lettem csapva
A történetek által, amiket ismerek

Készen állok a szerelemre?
Vagy talán csak egy legjobb barátra
Kell lennie különbségnek?
Vannak utasításaid?
Talán leragadtam azon, amit a tv-ben láttam
Disney-n nőttem fel
De ez nem érződik Disney-nek

Azt mondod, jól sikerültem,
Szerintem még mindig csak sikerülök
Azt mondod, jól sikerültem,
Szerintem még mindig nem fejeztem be
Remélem, itt maradsz a közelben
Valahogy meg fogjuk oldani
Kihez tudok most fordulni,
Amikor még mindig nem vagyok készen,
Amikor még mindig csak sikerülök?

Csupán kisgyerek vagyok, és te is az vagy
Nehogy elmenj és felnőj, mielőtt én is azt teszem
Csupán kisgyerek vagyok, nagyon sok kétkedéssel
Ott akarsz lenni,hogy megnézd, hogyan sikerülök?
Csupán kisgyerek vagyok, és te is az vagy
Nehogy elmenj és felnőj, mielőtt én is azt teszem
Csupán kisgyerek vagyok, nagyon sok kétkedéssel
Ott akarsz lenni,hogy megnézd, hogyan sikerülök?
Csupán kisgyerek vagyok, és te is az vagy
Nehogy elmenj és felnőj, mielőtt én is azt teszem
Csupán kisgyerek vagyok, nagyon sok kétkedéssel
Ott akarsz lenni,hogy megnézd, hogyan sikerülök?
Csupán kisgyerek vagyok, és te is az vagy
Nehogy elmenj és felnőj, mielőtt én is azt teszem
Csupán kisgyerek vagyok, nagyon sok kétkedéssel
Ott akarsz lenni,hogy megnézd, hogyan sikerülök?

Mivel még mindig nem vagyok készen
HarishaAnne
Fordította: HarishaAnne
Nem pontos fordítás, de szerintem ez tudta a legjobban visszaadni azt, amit jelent, és amit a fiúk annyira jól megírtak, hogy akárki képes rokonszenvezni ezekkel a sorokkal. Egyik legnagyobb kedvenc dalom tőlük, egyrészt, mert lassú és gyönyörű, és mert a szövege tökéletesen kifejező. Remélem, tetszik a fordításom. :)

Ajánlott dalszövegek