Clara Mae - Drunk on emotions (2020)

Drunk on emotions

Angol dalszöveg
Want you back all to myself
Though I saw you came with someone else
She's not really what you want
'Cause you look at me like she's all gone

When the party dies we'll hold each other tight
Say you won't let go even though I know
I let you tell me lies, won't care, not tonight
Say you won't let go, hold my body close

Make me drunk on emotions
High without smoking
Stay when the morning comes
Make me lose all my focus
Done being broken
Tired of feeling numb (No)

Just one look we know we're stuck
It's like none of us can get enough (None of us can get enough)
And that moment when you touch my hand
I lose myself, I'm yours again

When the party dies we'll hold each other tight
Say you won't let go even though I know
I let you tell me lies, won't care, not tonight
Say you won't let go, hold my body close

Make me drunk on emotions
High without smoking
Stay when the morning comes
Make me lose all my focus
Done being broken
Tired of feeling numb (No)

Don't go back to her
Don't, don't say a word (Ooh, ooh)
Make me drunk on emotions
High without smoking
Stay when the morning comes

And nobody made me feel the real things
Like you did, like you do
And it hurts 'cause it's true
Nobody got me close to feelings
Like you did, like you do

Make me drunk on emotions
High without smoking
Stay when the morning comes
Make me lose all my focus
Done being broken
Tired of feeling numb (No)

Don't go back to her
Don't, don't say a word (Ooh, ooh)
Make me drunk on emotions
High without smoking
Stay when the morning comes

Drunk on emotions....

Érzésektől részeg

Magyar dalszöveg
Mindenestül vissza akarlak kapni,
noha láttam, hogy valaki mással jöttél.
Ő nem az, amit igazán akarsz,
mert úgy nézel rám, mintha ott se lenne.

Amikor a buli kihal, szorosan fogjuk ölelni egymást.
Mondd, hogy nem fogsz elengedni, habár tudom,
hogy hagyom, hogy hazugságokkal tömj, nem érdekel, ma este nem.
Mondd, hogy nem fogsz elengedni, húzd közel a testem.

Részegíts le az érzésektől.
Tegyél eufórikussá dohány nélkül.
Maradj, amikor ideér a reggel.
Veszíttesd el velem minden koncentrációm.
Elegem van abból, hogy összetört vagyok.
Belefáradtam, hogy nem érzek semmit. (Nem.)

Csak egyetlen pillantás, és tudjuk, hogy ott ragadunk.
Olyan mintha egyikünk se tudna eleget kapni. (Egyikünk se kap eleget.)
És abban a pillanatban, ahogy megérinted a kezem,
elvesztem magam, újra a tiéd vagyok.

Amikor a buli kihal, szorosan fogjuk ölelni egymást.
Mondd, hogy nem fogsz elengedni, habár tudom,
hogy hagyom, hogy hazugságokkal tömj, nem érdekel, ma este nem.
Mondd, hogy nem fogsz elengedni, húzd közel a testem.

Részegíts le az érzésektől.
Tegyél eufórikussá dohány nélkül.
Maradj, amikor ideér a reggel.
Veszíttesd el velem minden koncentrációm.
Elegem van abból, hogy összetört vagyok.
Belefáradtam, hogy nem érzek semmit. (Nem.)

Ne menj vissza hozzá.
Ne, ne mondj semmit. (Ooh, ooh)
Részegíts le az érzésektől.
Tegyél eufórikussá dohány nélkül.
Maradj, amikor ideér a reggel.

És senki sem éreztetett velem valódi dolgokat,
mint ahogy te tetted, ahogy te teszed.
És fáj, mert igaz.
Senki sem vitt olyan közel az érzelmekhez,
mint ahogy te tetted, ahogy te teszed.

Részegíts le az érzésektől.
Tegyél eufórikussá dohány nélkül.
Maradj, amikor ideér a reggel.
Veszíttesd el velem minden koncentrációm.
Elegem van abból, hogy összetört vagyok.
Belefáradtam, hogy nem érzek semmit. (Nem.)

Ne menj vissza hozzá.
Ne, ne mondj semmit. (Ooh, ooh)
Részegíts le az érzésektől.
Tegyél eufórikussá dohány nélkül.
Maradj, amikor ideér a reggel.

Érzésektől részeg….
zsirafcica
Fordította: zsirafcica

Ajánlott dalszövegek