';

ELO ft. Zico - Osaka (2018)

Osaka

Angol dalszöveg
OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

Pack your bag first
Throw it in the plane
Let’s just fly away
You don’t need to make up
Your bare face is prettier, oh yeah yeah
All day, let’s walk and go shopping, all day
Oh girl, you got style I know it
Click clack, I hear the camera shutters
But when I turned around, you were smiling

The world still turns so busily but
You and I, our time has stopped for a moment
It’s so quiet

OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

So no one can see us
So nothing can bother us
Just stay by my side
Yeah yeah yeah yeah

I can’t hear you, say it louder, what?
What are you saying all of a sudden?
It’s ridiculous but what can I do
It’s not your fault
Looks like I’ll be traveling alone
Shit, I was so excited, just kidnap me
Throw me into a hotel room
Suite Room, there’s no jet lag
Can’t fall asleep very easily

Dotonbori, one glass of sake each
Shinsaibashi, shopping one round
It’s so pointless
I’d rather order delivery with you than go to a famous restaurant
The more I go to all these beautiful spots
It creates the worst memories for me
If only I could catch a plane like a taxi
This tour would’ve been over already

The world still turns so busily but
You and I, our time has stopped for a moment
It’s so quiet

OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

So no one can see us
So nothing can bother us
Just stay by my side
Yeah yeah yeah yeah

So no one can see us
So nothing can bother us
Just stay by my side
Yeah yeah yeah yeah

OSAKA

Oszaka

Magyar dalszöveg
Osaka, oh yeah
A hely, amiről álmodtunk
Osaka, yeah yeah yeah yeah

Csomagolj össze
De hagyd inkább a repülőn
Csak repüljünk el
Sminkre sincs szükséged
Sokkal szebb vagy nélküle Oh yeah yeah
Járkáljunk, egész nap
És vásároljunk
Ó, te lány, micsoda stílus, én tudom
Klikk-klakk, a kamera hangja
Mosolyogsz, mikor visszanézek rád

Bár, e világ még mindig olyan buzgó
A mi időnk, mintha megállt volna egy pillanatra
Olyan csendes

Osaka, oh yeah
A hely, amiről álmodtunk
OSAKA, yeah yeah yeah yeah

Így senki nem láthat minket
Így senki nem zavarhat
Csak itt kell legyél, mellettem
Yeah yeah yeah yeah

Nem hallak, mondd hangosabban (mi?)
Ennek semmi értelme
Meghökkentem, de mit tehetnék
Nem, igazad van
Azt hiszem, inkább egyedül utazom el
Fenébe, csak rabolj el a levegőből
és dobj ki egy hotelszobában
Nem érzem rosszul magam az idő eltolódás miatt, de még sem tudok aludni a hotelben

Iszok egy kevés Dotombori szakét
Vásárolni megyek Shinasaibashiba
De ezek semmit nem jelentenek
A házhozszállított kaját várni veled
jobb, mint egy menő étterem
Ahogy látom a csodás helyeket
a legrosszabb emlékekké alakulni
Ha a repülők úgy jönnének, mint a taxi
sokkal könnyebb lenne véget vetni e útnak

Bár, e világ még mindig olyan buzgó
A mi időnk, mintha megállt volna egy pillanatra
Olyan csendes

Osaka, oh yeah
A hely, amiről álmodtunk
Osaka, yeah yeah yeah yeah

Így senki nem láthat minket
Így senki nem zavarhat
Csak itt kell legyél, mellettem
Yeah yeah yeah yeah

Így senki nem láthat minket
Így senki nem zavarhat
Csak itt kell legyél, mellettem
Yeah yeah yeah yeah

Osaka
Titanium
Fordította: Titanium
A szöveg a youtube-os angol és koreai felirat alapján készült.

Ajánlott dalszövegek