Grace VanderWaal - Gossip Girl (2016)

Gossip Girl

Angol dalszöveg
Hugs and kisses
Best friends forever, you tell me
Pinky swears and bracelets
Always telling secrets
At slumber parties

Not trying to point any fingers
But I've heard the whispers, going around
Not trying to point you out here
Just making the facts clear, that I have found

That you're the gossip girl
I thought you were real to me
The gossip girl
But you're just plastic, girl
Shiny plastic hard shell
Done giving the gossip, girl
I thought you were real to me
The gossip girl
But you're just plastic, girl
Shiny plastic hard shell

We were closer than sisters
I was the miss to your mister
You were the light to my fixture
I was the frame to your picture
We were closer than sisters
I was the miss to your mister
You were the light to my fixture
I was the frame to your picture

But you're the gossip girl
I thought you were real to me
The gossip girl
But you're just plastic, girl
Shiny plastic hard shell
Done giving the gossip, girl
I thought you were real to me
The gossip girl
But you're just plastic, girl
Shiny plastic hard shell

Gossip girls they always seem to
Talk the talk about you
Gossip girls they always seem to
Talk the talk but never see the truth

Not trying to point any fingers
But I've heard the whispers, going around
Not trying to point you out here
Just making the facts clear, that I have found

That you're the gossip girl
I thought you were real to me
The gossip girl
But you're just plastic, girl
Shiny plastic hard shell
Done giving the gossip, girl
I thought you were real to me
The gossip girl
But you're just plastic, girl
Shiny plastic hard shell
Done giving the gossip, girl

Gossip girl

Pletykáló kiscsaj

Magyar dalszöveg
Ölelések és puszik,
Legjobb Barátok Örökké, te mondtad nekem
Rózsaszín eskük és karkötők,
Mindig csak titkokat mondtuk
Az ottalvós bulikon

Nem próbálok ujjal mutogatni rád
De hallottam a suttogásokat mindenhol
És nem próbálom pont itt
Én csak tisztán tudom azt, rájöttem arra, hogy

Te egy pletykás lány vagy
Azt hittem igaz voltál hozzám
Egy pletykafészek...
De te befolyásolható lány vagy
Csillogó mű, érzéketlen ember
Fejezd be a pletykálást, kislány
Azt hittem őszinte voltál velem
Te pletykafészek...
Te csak egy mű lány vagy
Csillogó, mű, érzéketlen ember

Közelebb álltunk egymáshoz mint a testvérek
Én voltam a Miss és te a Mister
Te voltál a fény az életemben
És én voltam a képkerete a képeidnek
Közelebb álltunk egymáshoz mint a testvérek,
Én voltam a Miss és te a Mister
Te voltál a fény az életemben
És én voltam a képkeret a képeiden

De te egy pletykás lány vagy
Pedig azt hittem őszinte vagy velem
Te pletykás lány..
Egy mű ember vagy
Csillogó, mű, érzéketlen ember
Fejezd be a pletykálást, kislány
Azt hittem őszinte vagy velem
Te pletykás lány...
Annyira mű vagy
Egy csillogó, mű, érzéketlen ember

A pletykafészkek mindig csak beszélgetnek a témáidról, kibeszélnek téged
Pletykás lányok, ők mindig csak kibeszélnek de sosem látják az igazat

Nem próbálok ujjal mutogatni rád
De hallottam a suttogásokat mindenhol
És nem próbálom pont itt
Én csak tisztán tudom azt, rájöttem arra, hogy

Te egy pletykás lány vagy
Azt hittem igaz voltál hozzám
Egy pletykafészek...
De te befolyásolható lány vagy
Csillogó mű, érzéketlen ember
Fejezd be a pletykálást, kislány
Azt hittem őszinte voltál velem
Te pletykafészek...
Te csak egy mű lány vagy
Csillogó, mű, érzéketlen ember

Pletykás lány.
Jordan
Fordította: Jordan
A 12 éves Grace dala, aki csalódott barátaiban és leírta érzéseit.

Ajánlott dalszövegek