';

Mabel - Come Over (2018)

Come Over

Angol dalszöveg
Won't you come over?
If you don't come over
Then I'm coming to you
Won't you come over?
If you don't come over
Then I'm coming to you
Don't turn your back on me
Baby, turn your back on me
You should know better
Than to fuck with me
Don't turn your back on me
Baby, turn your back on me
You should know better
Than to fuck with me

You ask me baby, your's or mine?
Why even ask? You know I'm tired
If I have to call you one more time
Don't make me that
'Cause you can hang out
With your boys, if you want to
You know I'm easy with it
It's not a problem
But if you told me before
I would've turned my phone off
Taking my clothes off

I don't want your sorrys down in writing
If you were sorry, then you would've been true
Do you really think it's worth us fighting?
Ooh...

Won't you come over?
If you don't come over
Then I'm coming to you
Won't you come over?
If you don't come over
Then I'm coming to you
Don't turn your back on me
Baby, turn your back on me
You should know better
Than to fuck with me
Don't turn your back on me
Baby, turn your back on me
You should know better
Than to fuck with me

Nah-nah
Nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah
Nah-nah
Nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah

I'm not gonna sit around all night
I change my clothes, then I change my mind
So long, waiting on you
And that's not cool
'Cause I could've been out with my girls
Like it's my birthday
You know, we're always celebrating
Every Thursday
So, when you call me up and tell me
That you want to get together
That'd better come together

I don't want your sorrys down in writing
If you were sorry, then you would've been true
Do you really think it's worth us fighting?
Ooh-aah...

Won't you come over?
If you don't come over
Then I'm coming to you
Won't you come over?
If you don't come over
Then I'm coming to you
Don't turn your back on me
Baby, turn your back on me
You should know better
Than to fuck with me
Don't turn your back on me
Baby, turn your back on me
You should know better
Than to fuck with me

Nah-nah
Nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah
Nah-nah
Nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah

Maybe it's not such a big deal
But I just wanna feel like a big deal
To ya, late night fucking
And I know we've both been working hard
But we gotta make time for each other
And I know we're both individual
But won't you come over
Won't you come over

Turn your back on me
Baby, turn your back on me
(Don't turn your back)
You should know better
Than to fuck with me
Don't turn your back on me
Baby, turn your back on me
You should know better
Than to fuck with me
(You should know better)

Nah-nah (nah-nah)
Nah-nah (nah-nah)
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah (nah-nah, nah-nah, nah-nah)
Nah-nah (nah-nah)
Nah-nah (nah-nah)
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah, nah-nah

Nah-nah
Nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah
(You know you should come over)
Nah-nah
Nah-nah
(So baby, just come over)
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah

Gyere át!

Magyar dalszöveg
Nem jössz át?
Ha nem jössz át
Akkor majd én megyek el hozzád
Nem jössz át?
Ha nem jössz át
Akkor majd én megyek el hozzád
Ne fordíts nekem hátat!
Bébi, hátat fordítasz nekem
Jobban kellene tudnod
Minthogy velem baszakodsz
Ne fordíts nekem hátat!
Bébi, hátat fordítasz nekem
Jobban kellene tudnod
Minthogy velem baszakodsz

Azt kérded bébi, nálad vagy nálam?
Miért kérded egyáltalán? Tudod, hogy fáradt vagyok
Ha még egyszer fel kell, hogy hívjalak téged
Ne kényszeríts erre
Mer' lóghatsz
A haverjaiddal is, ha akarsz
Tudod, hogy nem izgat
Nem probléma
De ha még előtte közlöd velem
Kikapcsoltam volna a telefonomat
És levetkőzöm

Nem akarom az írásos bocsánatkéréseidet
Ha tényleg sajnálnád, akkor nem kamuztál volna
Tényleg úgy gondolod, hogy megéri nekünk ennyit harcolni egymással?
Ooh...

Nem jössz át?
Ha nem jössz át
Akkor majd én megyek el hozzád
Nem jössz át?
Ha nem jössz át
Akkor majd én megyek el hozzád
Ne fordíts nekem hátat!
Bébi, hátat fordítasz nekem
Jobban kellene tudnod
Minthogy velem baszakodsz
Ne fordíts nekem hátat!
Bébi, hátat fordítasz nekem
Jobban kellene tudnod
Minthogy velem baszakodsz

Nah-nah
Nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah
Nah-nah
Nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah

Nem fogok egész éjjel itt ücsörögni
Átöltöztem, aztán meggondoltam magam
Olyan régóta várok rád
És ez nagyon gáz
Mert a barátnőmmel is lehettem volna
Mintha a szülinapomat tartanám
Tudod, hogy mi mindig ünneplünk valamit
Minden csütörtökön
Szóval, amikor felhívsz és azt mondod majd
Hogy újra össze akarsz velem jönni
Jobb, ha nem lesz felületes, amit mondasz

Nem akarom az írásos bocsánatkéréseidet
Ha tényleg sajnálnád, akkor nem kamuztál volna
Tényleg úgy gondolod, hogy megéri nekünk ennyit harcolni egymással?
Ooh-aah...

Nem jössz át?
Ha nem jössz át
Akkor majd én megyek el hozzád
Nem jössz át?
Ha nem jössz át
Akkor majd én megyek el hozzád
Ne fordíts nekem hátat!
Bébi, hátat fordítasz nekem
Jobban kellene tudnod
Minthogy velem baszakodsz
Ne fordíts nekem hátat!
Bébi, hátat fordítasz nekem
Jobban kellene tudnod
Minthogy velem baszakodsz

Nah-nah
Nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah
Nah-nah
Nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah

Talán ez nem is olyan nagy ügy
De én fel akarom fújni
Neked, mert késő éjszaka baszunk
És tudom, hogy mindketten keményen dolgozunk
De időt kell szakítanunk egymásra
És tudom, hogy mindketten eltérőek vagyunk
De nem jössz át?
Nem jössz át?

Hátat fordítasz nekem
Bébi, hátat fordítasz nekem
(Ne fordíts hátat!)
Jobban kellene tudnod
Minthogy velem baszakodsz
Ne fordíts nekem hátat
Bébi, hátat fordítasz nekem
Jobban kellene tudnod
Minthogy velem baszakodsz
(Jobban kellene tudnod)

Nah-nah (nah-nah)
Nah-nah (nah-nah)
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah (nah-nah, nah-nah, nah-nah)
Nah-nah (nah-nah)
Nah-nah (nah-nah)
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah, nah-nah

Nah-nah
Nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah
(Tudod, hogy át kellene jönnöd)
Nah-nah
Nah-nah
(Szóval bébi, csak gyere át)
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah, nah-nah
Nah-nah
Gellcsi
Fordította: Gellcsi

Ajánlott dalszövegek