Set it Off - Miss Mysterious (2012)

Miss Mysterious

Angol dalszöveg
Miss mysterious, who are you?
Who's the girl behind those eyes?
Just a stranger in disguise.
Miss mysterious, who could you be?
Was the ghost of what we had?
Did you erase it from your past?

So I pointed in every direction, oh, well,
Looking for answers I'll never know.

I said, "Go, run for your life
And tell me I'm right,
Or let me know when your heart went numb."
I said, "Go, run for your life
And tell me I'm right."
The saying goes, "If you love someone, let them go."

Miss mysterious, may I ask?
Is your sunshine like my rain?
Is your pleasure like my pain?
So delirious, casting your stones
With a blindfold to my face,
Hoping that you'll lose your aim.

Well, it looked so bright with the lights out, oh, well,
I guess our stars forgot how to glow.

I said, "Go, run for your life
And tell me I'm right,
Or let me know when your heart went numb."
I said, "Go, run for your life
And tell me I'm right."
The saying goes, "If you love someone, let them go."

Now, baby, you, you broke my heart.
Now how do I get closure when you're only ever closed off.
Tell me who could take your place,
When these memories are telling me
That we were not a waste?
Now don't even try to tell me that I should just relax.
And when our train derailed off the tracks,
I tried to reach, outstretch my hand but you turned around instead.
So many nights living inside just to connect with you.
Now I'm trying hard to win this but we've lost all we can lose

I said, "Go, run for your life
And tell me I'm right,
Or let me know when your heart went numb."
I said, "Go, run for your life
And tell me I'm right."
The saying goes, "If you love someone, let them go."

I stole the moon,
I drove through that bleak December,
Baby, baby, just for you.
You were my touch of duality,
And I'll haunt your every dream.
I won't worry 'bout a thing.
'Cause if you love someone,
Said if you love someone,
Now if you love someone, yeah,
Let them go,
Let them go.

Miss Titokzatos

Magyar dalszöveg
Miss Titokzatos, ki vagy te?
Ki az a lány azok a szemek mögött?
Csak egy idegen álruhában.
Miss Titokzatos, ki lehetsz te?
Az a kísértet, amink volt?
Eltörölted a múltadból?

Így minden irányba mutattam, oh, nos,
Válaszokat keresve, miket sosem fogok tudni.

Azt mondtam, "Menj, fuss az életedért,
És mondd nekem 'Jól vagyok',
Vagy tudasd velem amikor a szíved megdermed."
Azt mondtam, "Menj, fuss az életedért,
És mondd nekem hogy 'Jól vagyok' "
A mondás szerint, "Ha valakit szeretsz, engedd el."

Miss Titokzatos, megkérdezhetem?
A napsütésed olyan, mint a záporom?
Az örömöd olyan, mint a fájdalmam?
Olyan ördögi, hajítod a köveid
Egy szemkötővel az arcomra,
Remélve, hogy elhibázod a célzást.

Nos, nagyon világosnak látszott a fények nélkül, oh, nos,
Azt hiszem a csillagaink elfelejtették hogy kell ragyogni.

Azt mondtam, "Menj, fuss az életedért,
És mondd nekem 'Jól vagyok',
Vagy tudasd velem amikor a szíved megdermed."
Azt mondtam, "Menj, fuss az életedért,
És mondd nekem hogy 'Jól vagyok' "
A mondás szerint, "Ha valakit szeretsz, engedd el."

Most, baby, te, te összetörted a szívem.
Most hogy lehetek bezárva, ha te vagy az, akit valaha bezártak.
Mondd el, ki tudná elvenni a helyed,
Amikor ezek az emlékek azt mondják,
Hogy mi nem vagyunk hulladék?
Most ne próbáld azt mondani, hogy csak pihennem kéne.
És amikor a vonatunk kisiklott a pályáról,
Megpróbáltam elérni, kinyújtani a kezem, de te inkább megfordultál.
Olyan sok éjszaka él benned, csak hogy kapcsolatba kerülhessen veled.
Most erősen próbálkozok nyerni, de már mindent elvesztettünk, amit elveszíthetünk.

Azt mondtam, "Menj, fuss az életedért,
És mondd nekem 'Jól vagyok',
Vagy tudasd velem amikor a szíved megdermed."
Azt mondtam, "Menj, fuss az életedért,
És mondd nekem hogy 'Jól vagyok' "
A mondás szerint, "Ha valakit szeretsz, engedd el."

Leloptam a holdat,
Átmentem azon a fagyos decemberen,
Baby, Baby, csak érted.
Te voltál a kettősségem,
És minden álmodat kísértettem.
Nem fogok aggódni egy dolog miatt.
Mert ha szeretsz valakit,
Mondom, ha szeretsz valakit,
Most ha szeretsz valakit, yeah,
Engedd el,
Engedd el.
gothic
Fordította: gothic
Lehetne akár 'Titokzatos kisasszony' is, de nekem valahogy jobban bejön a Miss Titokzatos... :)

Ajánlott dalszövegek