Talking Heads - Life During Wartime (1979)

Life During Wartime

Angol dalszöveg
Heard of a van that is loaded with weapons
Packed up and ready to go
Heard of some grave sites, out by the highway
A place where nobody knows
The sound of gunfire, off in the distance
I'm getting used to it now
Lived in a brownstone, lived in a ghetto
I've lived all over this town

This ain't no party, this ain't no disco
This ain't no fooling around
No time for dancing, or lovey dovey
I ain't got time for that now

Transmit the message, to the receiver
Hope for an answer some day
I got three passports, a couple of visas
You don't even know my real name
High on a hillside, the trucks are loading
Everything's ready to roll
I sleep in the daytime, I work in the nighttime
I might not ever get home

This ain't no party, this ain't no disco
This ain't no fooling around
This ain't no Mudd Club, or C. B. G. B.
I ain't got time for that now

Heard about Houston? Heard about Detroit?
Heard about Pittsburgh, P. A.?
You oughta know not to stand by the window
Somebody see you up there
I got some groceries, some peanut butter
To last a couple of days
But I ain't got no speakers, ain't got no headphones
Ain't got no records to play

Why stay in college? Why go to night school?
Gonna be different this time
Can't write a letter, can't send a postcard,
I can't write nothing at all
This ain't no party, this ain't no disco,
This ain't no fooling around
I'd like to kiss you, I'd love you hold you
I ain't got no time for that now

Trouble in transit, got through the roadblock
we blended with the crowd
We got computer, we're tapping phone lines
I know that ain't allowed
We dress like students, we dress like housewives
or in a suit and a tie
I changed my hairstyle, so many times now
I don't know what I look like!
You make me shiver, I feel so tender
We make a pretty good team
Don't get exhausted, I'll do some driving
you ought to get some sleep
Get you instructions, follow directions
Then you should change your address
Maybe tomorrow, maybe the next day
whatever you think is best
Burned all my notebooks, what good are
Notebooks? They won't help me survive
My chest is aching, burns like a furnace
The burning keeps me alive
Try to stay healthy, physical fitness
Don't want to catch no disease
Try to be careful, don't take no chances
You better watch what you say

Élet háború idején

Magyar dalszöveg
Hallottam egy furgonról, ami meg van rakva fegyverekkel
Becsomagolva és indulásra készen
Hallottam néhány sírhelyről, az országút mellett
Egy helyről, amit senki sem ismer
A lövöldözés hangját, a távolból
Mostanra kezdem megszokni
Heroinban éltem, egy gettóban éltem
Az egész városban éltem

Ez nem buli, ez nem diszkó
Ez nem hülyéskedés
Nincs idő a táncra vagy a mézes-mázos szavakra
Most nincs rá időm

Elküldöm az üzenetet a címzettnek
Remélem egy nap választ kapok
Három útlevelem van, pár vízumom
Még az igazi nevemet sem tudod
Magasan egy domboldalon rakodnak a teherautókra
Minden készen áll
Nappal alszom, éjjel dolgozom
Lehet, hogy soha nem érek haza

Ez nem buli, ez nem diszkó
Ez nem hülyéskedés
Ez nem Mudd Club vagy C. B. G. B.
Most nincs rá időm

Hallottál Houstonról? Hallottál Detroitról?
Hallott már Pittsburgh-ről, P. A.?
Tudnod kell, hogy ne állj az ablakhoz
Valaki lát téged odafent
Szereztem egy kis élelmiszert, egy kis mogyoróvajat
Hogy kihúzzam pár napig
De nincs hangszóróm, nincs fejhallgatóm
Nincsenek lejátszható lemezeim

Miért maradjak az egyetemen? Miért menjek esti iskolába?
Ezúttal más lesz
Nem tudok levelet írni, nem tudok képeslapot küldeni,
Egyáltalán nem tudok írni semmit
Ez nem buli, ez nem diszkó,
Ez nem hülyéskedés
Szeretnélek megcsókolni, imádnálak megöleleni
Most nincs rá időm

Probléma a szállítás során, átjutott az útlezáráson
Elvegyültünk a tömegben
Van számítógépünk, lehallgatjuk a telefonvonalakat
Tudom, hogy ez nem megengedett
Úgy öltözünk, mint a diákok, úgy öltözünk, mint a háziasszonyok
vagy öltönyben és nyakkendőben
Megváltoztattam a frizurám, már sokadszorra
Nem tudom, hogy nézek ki!
Megborzongok tőled, olyan gyengédséget érzek
Nagyon jó csapatot alkotunk
Ne fáradj ki, vezetek egy kicsit
Aludnod kéne egy kicsit
Kaptál utasításokat, kövesd őket
Aztán meg kell változtatnod a címed
Talán holnap, talán másnap
Amit a legjobbnak tartasz
Felgyújtottam az összes füzetem, mire jók a
füzetek? Nem segítenek túlélni
Fáj a mellkasom, ég, mint a kemence
Az égés tart életben
Próbálok egészséges maradni, fizikai erőnlétben
Ne akarok semmilyen betegséget elkapni
Próbálok óvatos lenni, nem kockáztatok
Jobb, ha megválogatod, mit mondasz
Gellcsi
Fordította: Gellcsi

Ajánlott dalszövegek