';

Will Smith - Black suits comin' (nod ya head) (2002)

Black suits comin' (nod ya head)

Angol dalszöveg
(Come Come on)
(Come on Come Come on M-I-B)
(The Black Suits Comin)
(The Black Suits Comin)

I'm Comin... I'm Comin... I'm Comin... I'm Comin
I am the man in black I'm back
Breaking the back of the random attackers
So can the flak
Yo Im dangerous
I've been trained to bust
When a stranger fuss try to endanger us
Praise me y'all
Dont nothing faze me y'all
When they see me their gaze be all crazy y'all
They say I'm a myth
Trust me if somebody riff
Out of the depth of your imagination appears Will Smith
Black suit, the black shades, the black shoes
Black tie with the black attitude
New style black Ray-Bans
I'm stunning man
New hotness pitch black six hundred man
Don't you understand?
What you thought I wouldn't come again?
Leave you hanging without bringing you the fun again?
Tangling with the alien scum again
Monumental it's the black suits running in

(Nod Ya Head! The Black Suits Comin')
Let me see you
(Nod Ya Head! The Black Suits Comin')
Like this, let me see you
(Nod Ya Head! The Black Suits Comin')
Like this, let me see you bop your head,
nod your head, come on!
(Nod Ya Head! The Black Suits Comin')
Let me see you
(Nod Ya Head! The Black Suits Comin')
Like this, let me see you
(Nod Ya Head!The Black Suits Comin')
Like this (Nod Ya Head!)

Yo it's this chick right
Serleena, making me sick right
Earth is worthless to her she be tripping like
Threatening me and my mens
Trying to get the light
Thinking she's superwoman
But black kryptonite finishing whatever you start son
The best looking crime fighter since myself in part one
Better act right and play nice and sing along
Cause K is back and he hype
What? Bring it on!
Wanna brawl with me? Trying to brawl with me?
Unh Unh What What
Yo... what what... then... lemme... see you just...
Come on... just come on and

(Nod Ya Head! The Black Suits Comin')
Like this, let me see you
(Nod Ya Head! The Black Suits Comin')
Let me see you
(Nod Ya Head! The Black Suits Comin')
Like this, let me see you
(Nod Ya Head! M-I-B)
Let me see you
(Nod Ya Head! The Black Suits Comin')
Let me see you
(Nod Ya Head!)
Come on! Come on! Let me see you
(Nod Ya Head! The Black Suits Comin')
Like this, let me see you
(Nod Ya Head!)

Check it, Check it
Yo, case closed
Erase my foes
Chased away by the black suits, shades, and clothes
We above the law
Feds can't touch me y'all
Highly ranked black blank I.D. card
So disregard what you think you saw
Put that phone down now
Who you think you calling huh?
One little flash then good night there
Just open your eyes honey look right there
Thank you mission completed
I mean it we won't be defeated
You seen it we did it even with weapons depleted
Galaxy defenders don't act like you don't remember
Taking contenders and proving they only pretenders
Ladies and gentlemen, boys and girls
The Men In Black is back to protect the world
When the enemy is near the elite is here
So have no fear just let me see you

(Nod Ya Head! the Black Suits Comin')
Come on!
(Nod Ya Head! the Black Suits Comin')
Like this, let me see you
(Nod Ya Head! the Black Suits Comin')
Like this, let me see you
(Nod Ya Head! M-I-B)
(Nod Ya Head! M-I-B) Woo!
(Nod Ya Head! The Black Suits Comin') Unh!
(Nod Ya Head! M-I-B)
Yo, yo (Nod Ya Head!)

Yo, Yo
If you want to rock just say (Ooo-oh!)
Tell me if you want to rock just say (Ooo-oh!)
If you want to rock just say (Ooo-oh!)
Come on if you want to rock jusy say (Ooo-oh!)
Yo if you want to rock just say (Ooo-oh!)
Tell me if you want to rock just say (Ooo-oh!)
If you want to nod just say (Ooo-oh!)
Tell me if you want to rock just say (Ooo-oh!)
Ha!

Fekete öltöny fel (gyerünk öcsém!)

Magyar dalszöveg
Rajta!
Rajta gyerünk, rajta M-I-B!
Fekete gallér le
Fekete öltöny gombol!

Gyerünk! Gyerünk! Gyerünk! Na rajta!
Én vagyok az árnyék mögötted!
Tyúk szemére lépek minden idegennek!
Kilövöm még az égen.
Durván tolom vágod!?
Kigyúrt mellkasomon ing szakad
mikor a galaktikus gyökér leszedne.
Hálát adhattok, jah.
Már nem hoz zavarba, vágod
mikor a soktól lemerevedve bámulnak, jah
Legenda suttogják.
Bízz bennem, mikor valaki lúzer,
szinte elmédből pattan elő Will Smith
Fekete öltöny, fekete árnyék, fekete cipők
Fekete nyakkendő titokzatossággal.
tod vagányba, foncsoros Ray-Ban.
mint előkelő idegen,
Hatezer elegáns fekete öltönyös csávó
mit nem értesz ezen?
Mi nem ment át, mit vakeroljak újra?
Nem koppná' le mielött újra zűrt okozol?
zubog újra az idegen csürhe!
s ezerek ugranak fekete ruhába.

Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe előre!!
Hadd nézzelek!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe' előre!
Bírom ezt, figyeld az ívet!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe' előre!
Biróm ezt, na tartsd a fejed had koppintsalak az orrodra!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe' előre!
Hadd nézzelek,
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe előre!
Biróm ezt, had nézzelek!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe előre!
Biróm ezt! Gyerünk öcsém!

Figyelj ide,
nézd ezt, a bige hibátlan
Serleeana, csontszárazra kifacsar.
A gravitáció semmi neki, higanyként csusszan
megrémít engem és az embereim.
Éppen tüzelnék
mikor eszembe villan ez egy szupernő!
De a fekete kriptonit végez vele mielőtt lőne.
Legjobb testű bűnöző mióta itt szolgálok!
Jobb kiállás könnyedebb mozgás mindezt egyedül
'me K viszalépett és lusta.
Mi? Mit hoz magával?
Veszekedni akarsz? Mi veszekedni akarsz?
Na, na mi? mi?
Jah... mi, mi gyerünk... figyelj csak!
gyerünk csak rajta és:

Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe' előre!
Hadd nézzelek!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe' előre!
Bírom ezt!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe' előre!
Biróm ezt, hadd nézzelek!
Gyerünk öcsém! M I B
Hadd nézzelek!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe!
Hadd nézzelek,
Gyerünk öcsém!
Gyerünk! gyerünk! Had nézzelek!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe!
Birom ezt! Hadd mézelek!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe!

Figyelj ide! Figyelj ide!
Ügy lezárva,
vesztesek.
Csak keményen a fekete öltönyben, árnyékok és ruhák.
Törvények felett,
Szövetségiek nem kapnak el jah
magas rangú bőrrel bevont igazolvány,
és nem érdekel minket mit gondolsz
tedd azt a telefont szépen le.
Mégis kit akartál hívni, mi?
Egy kis villanás aztán jó éjt szevasz
Ha majd kinyitod a szemed jobb lesz.
Köszike, küldetés befejezve!
És ez azt jelenti nem nyiffantunk ki,
láthatod fegyvereink ki sem merültek!
az galaktikus rendészet emlékedben nem fog élni.
Látva az esetet és az alanyokat,
hölgyeim és uraim, lányok-fiúk,
A sötét zsaruk ismét megtámogatták a Világot.
Mikor ellenség a kapuknál az etilt itt,
Szóval semmi félelem, hadd nézzelek!

Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe' előre!
Hadd nézzelek!
Rajta!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe előre!
Bírom ezt, hadd nézzelek!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe előre!
Bírom ezt hadd nézzelek!
Gyerünk öcsém! M I B
Gyerünk öcsém! M I B woo!
Gyerünk öcsém! Fekete öltönybe előre! Uhh!
Gyerünk öcsém! M I B
Jah, jah gyerünk öcsém!

Jah, jah
Ha csak zúzni akarsz mond csak: Oooo-oh!
Mond el nekem ha csak zúzni akarsz Ooo-oh!
Ha zúzni akarsz mond csak: Ooo-oh!
Gyerünk ha csak zúzni akarsz mond. Ooo-oh!
Jah szólj nekem ha csak zúzni akarsz: Ooo-oh!
Csak szólj nekem ha zúzni akarsz: Ooo-oh!
Ha csak zúzni akarsz mond csak: Oooo-oh!
Mond el nekem ha csak zúzni akarsz Ooo-oh!
He !
BiróBalazs
Fordította: BiróBalazs
A Man in balck (Sötét zsaruk) második részének fő zenei témája. (A második rész az első folytatása, ugyan úgy Will Smith-el a főszerebben.) A mára már trilógiává bűvölt történethez a 90-es években még animációs sorozatot is gyártottak.

Ajánlott dalszövegek