alt-J - Last Year (2017)

Last Year

Angol dalszöveg
January came and took my heart away
February felt the same
March, my hugs became hold ons
April, I huffed like porridge on the boil
Morning May, I'm downwind from your shampoo
Ichi, ni, san, go, roku, nana, hachi, kyuu, jyuu
June, I learned to count to ten in Japanese
Dry July, like wiping skin from my skull
Instead, I visit family
They told me I'm special
Hmm
Augustus came and stabilised me with my father's pain
Relieving drug, diazepam
Life floats away
October, I swam back for my birthday
Firework display in a cafeteria of my old school
Happier my coal-black sleep in my cold, deep bed****
December, you sang at my funeral

If it's depths to your rivers, I've picked one for you
Oh, greedy with Ss but equalled by Is
If it's stones for your pockets, I've collected a few
To hold you down
To hold you down

Mississippi, come back to me
Oh, Mississippi, your coal-black sleep
Oh, Mississippi

Mississippi, come back to me
Oh, Mississippi from your cold black sleep
Oh, Mississippi

Az Utolsó év

Magyar dalszöveg
A január jött, s magával vitte a szívemet
Február ezt átérezte
Március, félek elengedni az ölelésed
Április, csak úgy bőgtem mint az éppen forralt kása
Májusi reggel, az illatod hátszele vagyok
1, 2, 3, *, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Június, megtanultam elszámolni tízig japánul
Száraz június, mintha kaparnám a bőrt az arcomról
Helyette, inkább meglátogatom a családom
Azt mondják különleges vagyok
Hmm
Augusztusz** jött, és hála apám fájdalmainak újra rendbe tett
Megkönnyebbülés hozó drog, diazepam***
Az élet csak úgy elszáll
Október, visszaúsztam a születésnapomért
Tűzijáték a régi iskolám kávézójában
Boldogabb halál, a jég hideg folyómban
December, Te énekeltél a temetésemen.

Ha ez a mélysége a folyóidnak, akkor választok egyet neked
Óh, kapzsi "Ss", de egyenlő az "Is"-el
Ha ez kő a zsebeidbe, összegyűjtök neked párat
Hogy lent tartsalak
Hogy lent tartsalak

Mississippi, jöjj vissza hozzám
Oh, Mississippi, szénfekete álom
Oh, Mississippi

Mississippi, jöjj vissza hozzám
Oh, Mississippi, szénfekete álom
Oh, Mississippi
Krshistian
Fordította: Krshistian
Egy fájdalmas mégis nyugodt két részre osztható dal, amely a narrátor „Az utolsó év” című művét meséli el, mely az ezt megelőző és egyben élete utolsó éve is volt. Az első részben a narrátorról szól, melyben elmeséli azokat a hónapokat, amelyek decemberig az öngyilkosságához vezettek. A második részében a dalnak az egykori partnere énekel a temetésén.

* “shi” (死) (4) kimaradt (ez egyébként egy fontos szám az album szempontjából, mely több számban is megjelenik), mert ugyanez a kandzsija a halálnak.
** Augusztus helyett Augusztusz, a zongorásuk első neve (Gus Unger-Hamilton)
*** Antidepresszáns
**** A sor végig a halált pedzegeti, a koromfekete álom a halált szimbolizálja, a hideg ágy pedig a Mississippi folyót (ahol valószínűleg az öngyilkosság volt)

Ajánlott dalszövegek