';

Anna Clendening - Get me (2020)

Get me

Angol dalszöveg
Do you think about me every night
When you turn out all the lights
TV on so you don't have to sleep alone
Do ya think back on all our fights
Still convinced I'm out my mind
Or did ya get drunk and just pick up the phone?



I got you tattooed on my skin
To remind myself that I'm better than this, oh
Did you think you'd show up and I'd let you in?


You didn't get me then
So you don't get me now
You don't get me now
I didn't understand
How you could walk out
But I do now
I do now


Now I'm better, better than I ever was
Now I'm better, better than I ever was
Now I'm better, better than I ever was

You used to hate when I got sad
Said it always made you feel bad
Never got that it wasn't about you at all (about you at all)
Used to think that we were so good sometimes
Thought that maybe if I gave you your time
You'd come around, now you're comin' around, babe

I got you tattooed on my skin
To remind myself that I'm better than this, oh
Did you think you'd show up and I'd let you in?


You didn't get me then
So you don't get me now
You don't get me now
I didn't understand (didn't understand)
How you could walk out (how you could walk out)
But I do now (I do now)
I do now

Now I'm better, better than I ever was
Now I'm better, better than I ever was
Now I'm better, better than I ever was
I do now
Now I'm better, better than I ever was
Now I'm better, better than I ever was
Now I'm better, better than I ever was

I didn't understand
How you could walk out
But I'm glad you did

Megkapsz

Magyar dalszöveg
Minden éjszaka rám gondolsz,
amikor lekapcsolod a fényeket?
Bekapcsolva hagyod a TV-t, hogy ne kelljen egyedül aludnod.
Felidézed minden vitánkat?
Még mindig meg vagy győződve arról, hogy őrült vagyok,
vagy lerészegedtél és csak felkaptad a telefont?

A bőrömre tetováltattalak,
hogy emlékeztessem magam, jobb vagyok ennél, oh.
Azt gondoltad, hogy felbukkansz és én beengedlek?

Nem kaptál meg akkor,
szóval most sem kapsz meg.
Most nem kapsz meg engem.
Nem értettem,
hogy tudtál elsétálni.
De már értem,
értem.

Most már jobb vagyok, jobb, mint valaha.
Most már jobb vagyok, jobb, mint valaha.
Most már jobb vagyok, jobb, mint valaha.

Régen utáltad, amikor szomorú voltam.
Azt mondtad, mindig rossznak érezted tőle magad.
Sosem értetted, hogy egyáltalán nem rólad szólt. (Egyáltalán nem rólad.)
Régen azt gondoltam, olyan jók voltunk néha.
Azt hittem, hogy talán, ha megadom neked a kellő időt,
visszajössz, most erre jössz, baba.

A bőrömre tetováltattalak,
hogy emlékeztessem magam, jobb vagyok ennél, oh.
Azt gondoltad, hogy felbukkansz és én beengedlek?

Nem kaptál meg akkor,
szóval most sem kapsz meg.
Most nem kapsz meg engem.
Nem értettem, (nem értettem)
hogy tudtál elsétálni. (hogy tudtál elsétálni)
De már értem, (értem)
értem.

Most már jobb vagyok, jobb, mint valaha.
Most már jobb vagyok, jobb, mint valaha.
Most már jobb vagyok, jobb, mint valaha.
Már igen.
Most már jobb vagyok, jobb, mint valaha.
Most már jobb vagyok, jobb, mint valaha.
Most már jobb vagyok, jobb, mint valaha.

Nem értettem,
hogy tudtál elsétálni,
de örülök, hogy megtetted.
zsirafcica
Fordította: zsirafcica

Ajánlott dalszövegek