Arcade Fire - Afterlife

Afterlife

Angol dalszöveg
Afterlife, oh my God, what an awful word
After all the breath and the dirt
And the fires that burn
And after all this time
And after all the ambulances go
And after all the hangers-on are done
Hanging on to the dead lights
Of the afterglow

I've gotta know
Can we work it out?
We scream and shout 'till we work it out
Can we just work it out?
Scream and shout 'till we work it out?
'Till we work it out, 'till we work it out
'Till we work it out, 'till we work it out

Afterlife, I think I saw what happens next
It was just a glimpse of you
Like looking through a window
Or a shallow sea
Could you see me?
And after all this time
It's like nothing else we used to know
After all the hangers-on are done
Hanging on to the dead lights
Of the afterglow

I've gotta know

Can we work it out?
Let's scream and shout 'till we work it out
Can we just work it out?
If you scream and shout 'till we work it out?

But you say
Oh, when love is gone
Where does it go?
And you say
Oh, when love is gone
Where does it go?
And where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?

And after this
Can it last another night?
After all the bad advice
Had nothing at all to do with life

I've gotta know

Can we work it out?
Scream and shout 'till we work it out?
Can we just work it out?
Scream and shout 'till we work it out?

But you say
Oh, when love is gone
Where does it go?
And you say
Oh, when love is gone
Where does it go?
Oh, we know it's gone
Where did it go?
Oh, we know it's gone
Where did it go?
And where do we go?

Is this the afterlife?
It's just an afterlife, with you
It's just an afterlife
It's just an afterlife, with you
It's just an afterlife

Túlvilág

Magyar dalszöveg
Túlvilág.. Istenem, milyen ijesztő szó..
Miután elégett minden fuvallat és föld
S mind ennyi idő után, miután elment az összes mentő
S minden semmirekellő akasztófán végezte, a lemenő nap
haldokló fényében

[REFRÉN]
Muszáj tudnom..
Meg tudjuk oldani?
Ha visítunk, s ordítunk, míg meg nem oldjuk
Nem tudnánk csak megoldani?
Visítunk, s ordítunk, míg meg nem oldjuk..
Míg meg nem oldjuk, míg meg nem oldjuk..

[VERSSZAK - 2]

Azt hiszem láttam, hogy mi következik az élet után
Oh, csak egy röpke pillantás volt, akárcsak mikor kinézel az ablakon, vagy a sekély tengerre..
Láthatnál engem?
S mind ennyi idő után, mintha már semmit se kellene tudnunk
És minden semmirekellő akasztófán végezte, a lemenő nap haldokló fényében

[REFRÉN]
Tudnom kell!
Meg tudjuk oldani?
Ha visítunk, s ordítunk, míg meg nem oldjuk
Nem tudnánk csak megoldani?
Visítunk, s ordítunk, míg meg nem oldjuk..
De te azt kérded.. Oh, hová vész el a szeretet, mikor véget
ér?
Azt kérded.. Oh, hová vész el a szeretet, mikor véget ér?
Hová tartunk?


[VERSSZAK - 3]
S ezután
Lesz még egy éj?
Az összes rossz tanács után.. aminek semmi haszna nem volt az életben

[REFRÉN]
Tudnom kell..
Meg tudjuk oldani?
Ha visítunk, s ordítunk, míg meg nem oldjuk
Nem tudnánk csak megoldani?
Visítunk, s ordítunk, míg meg nem oldjuk..
De te azt kérded.. Oh, hová vész el a szeretet, mikor véget
ér?
Azt kérded.. Oh, hová vész el a szeretet, mikor véget ér?

Hová tartunk?

Ez a túlvilág?
Ez csak a túlvilág, veled..
Ez csak a túlvilág
Ez csak a túlvilág, veled..
Ez csak a túlvilág..
Anonymous
Fordította: Anonymous

Ajánlott dalszövegek