';

B.o.B. - Lovelier than you (2010)

Lovelier than you

Angol dalszöveg
Maybe one day we can go
Hand in hand down a golden road
And if I get there before you go
I'll be waiting at the do'
In the future, hopefully
We'll be together, you and me

Don't you worry, baby, please
'Cause honestly

If I could rewind
Both the hands of time
Still I would never find
A lovelier design than you

Nothing's lovelier than you
Nothing's lovelier than you
Nothing's lovelier than you
Nothing's lovelier than you

Maybe one day, girl, I pray
We could float off to space
Hold my hand I'll lead the way
I won't let go or fall astray
Ain't no 'ifs', 'butts' and 'maybes'
You're my baby, my lady

Don't you worry, baby, please
'Cause honestly

If I could rewind
Both the hands of time
Still I would never find
A lovelier design than you

I'm dangerously, dangerously, dangerously in love
I love her more than I love myself but still that ain't enough, hmm
If this a dream I don't wanna wake up
We go together like the tub and the shower head above, huh
Not even thousands and thousands of miles
Could amount to my love, I'd have countless sky miles
I'd climb up a mountain, climb right back down
I'd run across the world then jog back around
A noun and a verb is just a sound, and a word is not profound
Enough to show my urge, for her smile
I'd shout on a curb with a loud speaker
Till the entire town heard how I felt, and I'm out

Nothing's lovelier than you
Nothing's lovelier than you
Nothing's lovelier than you
Nothing's lovelier than you

Maybe one day we can go
Hand in hand down a golden road
And if I get there before you go
I'll be waiting at the do'
In the future, hopefully
We'll be together, you and me

Don't you worry, baby, please
'Cause honestly

If I could rewind
Both the hands of time
Still I would never find
A lovelier design than you

Bájosabb, mint te

Magyar dalszöveg
Talán egy nap
kéz a kézben tudunk majd menni egy aranyozott úton.
És ha elcsíplek ott, mielőtt elmész.
Várni fogok az ajtóban.
A jövőben, remélhetőleg
együtt leszünk, te meg én.

Ne aggódj, baby, kérlek
Mert őszintén

Ha vissza tudnám tekerni
az idő mindkét karját,
még mindig nem találnék
nálad bájosabb modellt.

Semmi sem bájosabb nálad.
Semmi sem bájosabb nálad.
Semmi sem bájosabb nálad.
Semmi sem bájosabb nálad.

Talán egy nap, csajszi, imádkozom,
azért, hogy képesek legyünk lebegni az űrben.
Fogd meg a kezem, mutatni fogom az utat.
Nem foglak elengedni, vagy hagyni, hogy rossz irányba tévedj.
Nincsenek ’ha-k’ ’de-k’ és ’talánok’,
te vagy a babám, az én hölgyem.

Ne aggódj, baby, kérlek
Mert őszintén

Ha vissza tudnám tekerni
az idő mindkét karját,
még mindig nem találnék
nálad bájosabb modellt.

Veszélyes vagyok, veszélyes, veszélyes a szerelemben.
Jobban szeretem őt, mint saját magam, de ez még mindig nem elég, hmmm.
Ha ez egy álom, én nem akarok felébredni.
Együtt járunk, mint a kád és a fenti zuhanyfej, huh
Ezer meg ezer mérföld sem tudná megadni a szeretetem mértékét, megszámlálhatatlan mennyiségű mérföldem volt az égbolton.
Felmásznék egy hegyre, jobbra le is jönnék.
Átszelném a világot, aztán visszajönnék.
Egy főnév és egy ige pusztán csak hangok, és egy szó nem bír elég mély jelentéssel ahhoz, hogy
megmutassa a vágyamat, a mosolyára.
Addig kiabálnám a járdaszegélyről egy hangszóróval,
amíg a teljes város meg nem hallaná, hogyan is érzek, és kiestem.

Semmi sem bájosabb nálad.
Semmi sem bájosabb nálad.
Semmi sem bájosabb nálad.
Semmi sem bájosabb nálad.

Talán egy nap
kéz a kézben tudunk majd menni egy aranyozott úton.
És ha elcsíplek ott, mielőtt elmész.
Várni fogok az ajtóban.
A jövőben, remélhetőleg
együtt leszünk, te meg én.

Ne aggódj, baby, kérlek
Mert őszintén

Ha vissza tudnám tekerni
az idő mindkét karját,
még mindig nem találnék
nálad bájosabb modellt.
zsirafcica
Fordította: zsirafcica

Ajánlott dalszövegek