';

Barns Courtney - "99" (2017)

"99"

Angol dalszöveg
Heartstrung, young and dumb
Yeah, we had no fear
Way back when we said
We'd both be millionaires
Now those days are over
And we are all ghosts

We used to sleep all day and talk all night
Stay up by the TV light (Oh, oh)
When your baby teeth ain't milky white
Wipe the stardust from your eyes (Oh, oh)
I said "Oh, come on, love, we'll be just fine
We're gonna live just like it's 1999"

In nineteen-ninety–
In nineteen-ninety-nine
In nineteen-ninety–
In nineteen-ninety-nine

Back then we were trading
Cards behind the swings
Oh no, now it's money, gold, and diamond rings
Now those days are over
And we are all ghosts

We used to sleep all day and talk all night
Stay up by the TV light (Oh, oh)
When your baby teeth ain't milky white
Wipe the stardust from your eyes (Oh, oh)
I said "oh come on love, we'll be just fine
We're gonna live just like it's nineteen-ninety-nine"

In nineteen-ninety–
In nineteen-ninety-nine
In nineteen-ninety–
In nineteen-ninety-nine

Oh, oh no, where does it go?
Well, whatever fill your body up with chemicals
Oh, oh no, kaleidoscopes
Well, whatever living better in

In nineteen-ninety–
In nineteen-ninety-nine
In nineteen-ninety–
In nineteen-ninety-nine

Nintendo, Atari
Sega's my Ferrari
I got it, I love it, I, I–
In nineteen-ninety–
Got Sony electronics
Voodoo economics
I got it, I love it, I, I–
In nineteen-ninety-nine

"99"

Magyar dalszöveg
Szívszakadtak, fiatalok és buták
Yeah, nem féltünk semmitől
Akkoriban, mikor azt mondtuk
Mindketten milliomosok leszünk
Most azok a napok elmúltak
És mind szellemek vagyunk

Egész nap aludtunk és egész éjjel beszélgettünk
Fennmaradtunk a tévé fényénél (Oh, oh)
Mikor a tejfogaid már nem tejfehérek
Töröld ki a csillagport a szemeidből (Oh, oh)
Azt mondtam, "Oh, gyerünk, szerelmem, rendben leszünk
Úgy fogunk élni, mintha 1999 lenne"

Ezerkilencszázkilencven-
Ezerkilencszázkilencvenkilencben
Ezerkilencszázkilencven-
Ezerkilencszázkilencvenkilencben

Akkor mikor kártyákat cserélgettünk
A hinták mögött
Oh ne, most pénz van, arany és gyémántgyűrűk
Most azok a napok elmúltak
És mind szellemek vagyunk
Egész nap aludtunk és egész éjjel beszélgettünk
Fennmaradtunk a tévé fényénél (Oh, oh)
Mikor a tejfogaid már nem tejfehérek
Töröld ki a csillagport a szemeidből (Oh, oh)
Azt mondtam, "Oh, gyerünk, szerelmem, rendben leszünk
Úgy fogunk élni, mintha ezerkilencszázkilencvenkilenc lenne"

Ezerkilencszázkilencven-
Ezerkilencszázkilencvenkilencben
Ezerkilencszázkilencven-
Ezerkilencszázkilencvenkilencben

Oh, oh ne, hová megy mindez?
Hát mindegy, töltsd tele a testedet vegyszerekkel
Oh, oh ne, kaleidoszkópok
Hát mindegy, jobb élni

Ezerkilencszázkilencven-
Ezerkilencszázkilencvenkilencben
Ezerkilencszázkilencven-
Ezerkilencszázkilencvenkilencben

Nintendo, Atari
Sega a Ferrarim
Az enyém, szeretem, én, én -
Ezerkilencszázkilencven-
Voltak Sony cuccaim
Voodoo gazdaság
Az enyém, szeretem, én, én -
Ezerkilencszázkilencven-
gloriascott
Fordította: gloriascott

Ajánlott dalszövegek