Bathory - A fine day to die (1988)

A fine day to die

Angol dalszöveg
Orgy of silence
Conspiracy of peace
Only the sound
Of the cold northern breeze

Twinsun sink fading
Behind the black lake
Asleep is the mountains
Yet the night is awake

Strange is the night
Now black stars rise
And many moons circle
Through silent the night

Along the black mountainside scattered
By the campfires awaiting the dawn
Two times a hundred men in battles
Tried by the steel in the arrow, axe, and the sword

By battle worn hunger torn awaitening
For the sun to break through the cold haze
And for the banners of Ebal to appear
On the hill in the suns first warm rays

The elder among the men looked deep into
The fire and spoke loud with pride
Tomorrow is a fine day to die

Now the morning advance from far east
Now the sun breaks through dustclouds and haze
Now a forest of spears appears on the hill
And steel shines bright in the suns first rays

Die
Die
Die
Die

Megfelelő nap meghalni

Magyar dalszöveg
Csend orgiája
Béke összeesküvése
Csupán a hangja
A hideg északi szellőnek

Ikernap süllyed elmosódva
A fekete tó mögött
Nyugszanak a hegyek
Az éjszaka még ébren van

Az éjszaka különös
Fekete csillagok ébrednek most
És megannyi Hold köröz
A csendes éjen át

A fekete hegyoldal mentén lerakott
Tábortüzeken keresztül várva a hajnalt
Kétszer, egyszáz férfi csatákban
Próbára téve acéllal íjból, fejszével s karddal

Csatából hozott éhség megtört várakozván
A napra, hogy áttörje a hideg ködöt
Ebal hirdetményéért, hogy megjelenjen
A dombon a Napnak első sugaraiban

Az idős a férfiak közt mélyen beletekintett
A tűzbe és hangosan prédikált büszkeséggel
A holnapi egy megfelelő nap meghalni

Most a reggel vonul előre a messzi keletről
Most a Nap áttör a gomolyfelhőkön s ködön
Most egy lándzsaerdő jelenik meg a mezőn
És acél ragyog fényesen a Napnak első sugaraiban

Halj meg
Halj meg
Halj meg
Halj meg
funeralfog
Fordította: funeralfog

Ajánlott dalszövegek