';

Beetlejuice The Musical, The Musical, The Musical - That beautiful sound (2019)

That beautiful sound

Angol dalszöveg
Do you hear that sound?
That beautiful sound?
That is the sound, of clean, white, shorts turning brown
Torture and pain
Breaking a brain (this is so weird!)
A sound that says
I will never sleep well again
The sound of a scream, is music to me
A sound that says fifteen years full-time therapy
Trauma and fear, it sings in my ear
Ain't it the sweetest noise around, that beautiful sound?
Ooh! Someone's at the door
You wanna answer it this time?
More than anything!
Don't oversell it, act natural
Come on, you're giving me advice?
Hello, I'm with the U.S. Census Bureau, time for a few-
Oh my God!
Hi
How many people live here?
Just me
Ohh, and you?
I don't live here, I'm dead (ah!)
Panic and stress (panic and stress)
Oh ain't it the best? (Ain't it the best)
The sound of heart (heart)
Exploding inside a chest (exploding inside a chest)
It fills you with pride
We're ruining lives
Ain't it the sweetest noise in town, that beautiful sound?
Hey! You know what would make all this even more awesome?
What?
More me!
All we wanna do is hear that sound
All we wanna do is hear that sound
Fellas!
All we wanna do is hear that sound
All we wanna do is hear that sound
All we wanna do is hear that sound
All we wanna do is hear that sound
All we wanna do is hear that sound
All we wanna do is hear that sound
Lydia watch this!
Nice moves Lydia!
Ooh, ooh, somebody's at the door, alright
Let's make some more people scream!
Package for Deetz
You know overnight delivery cost extra?
What a rip off
Ohh! Okay, okay, shh!
Pizza for Deetz
Hey, what'd you order?
Pepperoni, mushrooms and snakes!
Snakes?
Ugh, holy moly, a lot of people come to this house, Lights!
Hello? New neighbors?
I brought you a pie?
It's from the store! Oh I don't see anything...
Hi there, ahahaha! Hey Lydia, check this out-
Dance break!
Lady, you're forgetting something!
Ohh, my pie!
Yes I hear that sound (yes, we do)
That beautiful sound (yes, we do, it's beautiful)
A sound that means
No more condescending adults
Hanging around
Every groan
Each wail and each moan
Adds up to Daddy's leavin'
Me the hell alone!
Hey look at me (we're looking at you girl)
I'm finally free (you're finally free girl9
I was invisible (she was invisible)
But now they all see
They're out of my grill
Because of that
Shrill symphony
Ain't it the
Sweetest noise around
That beautiful sound (that sound)
Sound (that sound)
Sound (that sound)
Sound
That beautiful sound
That beautiful sound
That beautiful sound
That beautiful sound

Az a gyönyörű hang

Magyar dalszöveg
Hallod ezt a gyönyörű hangot?
Azt a gyönyörű hangot?
Ez az a hang amikor a fehér rövidnadrág barnává változik
Kínzás és fájdalom
Az elme megtörése (ez olyan fura!)
A hang ami azt mondja
Hogy sose alszom jól többé
A sikoly hangja, zene füleimnek
A hang ami 15 év teljes körű terápiát jelent
Trauma és félelem, dalol füleimbe
Hát nem ez a legédesebb zaj, ez a gyönyörű hang?
Ohh! Valaki van az ajtónál!
Szeretnéd most te kinyitni?
Mindennél jobban!
Nehogy túltold, viselkedj természetesen
Ugyan, te akarsz nekem tanácsot adni?
Hello, én az Amerikai Népszámlálási Hivatalból jöttem, volna ideje egy kér-
Úristen!
Szia
Hányan laknak itt?
Csak én
Oh, és ön?
Én nem lakok itt, én halott vagyok (ah!)
Pánik és stressz (pánik és stressz)
Oh hát nem ez a legjobb? (Hát nem ez a legjobb)
A hangja ahogy a szív (szív)
Kiugrik a helyéről (kiugrik a helyéről)
Eltölt büszkeséggel
Ahogy tönkretesszük az életeket
Hát nem ez a legédesebb zaj, ez a gyönyörű hang?
Héj! Tudod mitől lenne ez még jobb?
Mitől?
Belőlem többől!
Csak ezt a hangot szeretnénk hallani
Csak ezt a hangot szeretnénk hallani
Haverok!
Csak ezt a hangot szeretnénk hallani
Csak ezt a hangot szeretnénk hallani
Csak ezt a hangot szeretnénk hallani
Csak ezt a hangot szeretnénk hallani
Csak ezt a hangot szeretnénk hallani
Csak ezt a hangot szeretnénk hallani
Ezt nézd Lydia!
Jól táncolsz Lydia!
Ohh, ohh valaki áll az ajtónál,oké
Ijesszünk meg még több embert!
Csomag érkezett Deetz névre
Tudtad, hogy az éjszakai kiszállítás felárral jár?
Micsoda lehúzás
Ohh! Ok, ok shh!
Pizza Deetznek
Hé, mit rendeltél?
Pepperonit, gombát és kígyókat!
Kígyókat?
Ugh, uram atyám sokan járnak ehhez a házhoz
Fények!
Hello? Új szomszédok?
Hoztam nektek pitét!
Boltból van. Oh, nem látok semmit...
Ohh, szerbusz, ahahaha! Hé, Lydia, ezt nézd-
Tánc szünet!
Hölgyem, itt hagyott valamit!
Oh, a pitém!
Igen, hallom azt a hangot ( igen, mi halljuk)
Azt a gyönyörű hangot (igen, mi halljuk, ez gyönyörű)
A hang ami azt jelenti,hogy
Nincs több leereszkedő felnőtt
Körülöttem
Minden nyögés
Minden siránkozás, és sóhaj
Csak biztosabbá teszi, hogy apa
Végre itt hagy a fenébe!
Hé, nézz csak rám (rád nézzünk)
Végre szabad vagyok (végre szabad vagy)
Láthatatlan voltam (láthatatlan volt)
De most már mindenki lát
Most mind eltávolodtak tőlem
Amiatt a
Sikoltó szimfóniától
Hát nem ez a
Legszebb hang (az a hang)
Hang (az a hang)
Hang (az a hang)
Hang
Az a legszebb hang
Az a legszebb hang
Az a legszebb hang
Az a legszebb hang
midorii
Fordította: midorii

Ajánlott dalszövegek