Bryan Adams - Everything I Do (I Do It For You) (1991)

Everything I Do (I Do It For You)

Angol dalszöveg
Look into my eyes - you will see
What you mean to me
Search your heart - search your soul
And when you find me there you'll search no more

Don't tell me it's not worth tryin' for
You can't tell me it's not worth dyin' for
You know it's true
Everything I do - I do it for you

Look into your heart - you will find
There's nothin' there to hide
Take me as I am - take my life
I would give it all - I would sacrifice

Don't tell me it's not worth fightin' for
I can't help it - there's nothin' I want more
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you

There's no love - like your love
And no other - could give more love
There's nowhere - unless you're there
All the time - all the way

Oh - you can't tell me it's not worth tryin' for
I can't help it - there's nothin' I want more
I would fight for you - I'd lie for you
Walk the wire for you - ya I'd die for you

Ya know it's true
Everything I do - I do it for you

Mindent, amit teszek (Érted teszem)

Magyar dalszöveg
Nézz bele a szemembe és látni fogod,
Hogy mit is jelentesz nekem
Kutasd a szíved, kutasd a lelked
És mikor megtalálsz majd ott engem, ne keress tovább

Ne mondd azt nekem, hogy nem érdemes megpróbálni,
Nem mondhatod azt, hogy ezért nem érdemes meghalni,
Tudod, hogy igaz,
minden, amit teszek, azt érted teszem.

Nézz a szívedbe és majd meglátod,
Semmi sincs ott, amit el kellene rejteni
Fogadj el, aki vagyok, fogadd el az életem,
Odaadnám mindenem, fel is áldoznám.

Ne mondd azt, hogy ezért nem érdemes harcolni,
Nem tehetek róla, mást ennél jobban nem akarok,
Tudod, hogy igaz,
minden, amit teszek, azt érted teszem

Nincs még egy olyan szerelem, mint a te szerelmed,
És senki, aki nagyobb szerelmet adhatna
Semmi nem létezik, csak ha te is ott vagy
Egész idő alatt, az utamon végig

Ne mondhatod azt, hogy ezt nem érdemes megpróbálni,
Nem tehetek róla, mást ennél jobban nem akarok,
Én harcolnék érted, hazudnék érted.
Mindenemet kockára tenném érted - igen, meg is halnék érted

Tudod, hogy igaz,
minden, amit teszek, azt érted teszem.
#
Fordította: ?
Gyerekkoromban az egyik kedvenc könyvem Mándy Iván: Robin Hood c. könyve volt, a Delfin könyvek sorozat kiadásában. (Emlékszik még a Delfin könyvekre valaki?) Számtalanszor elolvastam, képtelen voltam megunni. A filmet soha nem néztem meg, tudom, hogy egy könyv elolvasása után nagyon kiábrándító tud lenni egy filmes változat. A film zenéjét viszont ismerem, és bátran állítom, méltó hozzá ez a dal!
Ezt a szám az első fordításaim között volt, azóta több fordítás is megjelent, bár én nem tettem közzé ezidáig, de Bryan Adams két legismertebb dala után (Summer of ’69 és az All For Love) ez sem hiányozhat az oldalról.

Ajánlott dalszövegek