';

Dodie Clark - Would You Be So Kind (2016)

Would You Be So Kind

Angol dalszöveg
I have a question
It might seem strange
How are your lungs?
Are they in pain?
'Cause mine are aching
Think I know why
I kinda like it, though
You wanna try?

Oh, would you be so kind as to fall in love with me?
You see, I'm trying
I know you know that I like you, but that's not enough
So if you will, please fall in love
I think it's only fair
There's gotta be some butterflies somewhere, wanna share?
'Cause I like you, but that's not enough
So if you will, please fall in love with me

Let's write a story
Be in my book
You've got to join me on my page
At least take a look
Oh, where are your manners?
You need some time?
Let's swap chests today
That might help you decide

Oh, would you be so kind as to fall in love with me?
You see, I'm trying
I know you know that I like you, but that's not enough
So if you will, please fall in love
I think it's only fair
There's gotta be some butterflies somewhere, wanna share?
'Cause I like you, but that's not enough
So if you will, please fall in love with me
Oh

Oh, do me a favour
Can your heart rate rise a little?
Do me a favour
Can your heart rate rise a little? (ooh)
Oh do me a favour
Can your heart rate rise a little? (ooh)
Do me a favour

Oh, would you be so kind as to fall in love with me?
You see, I'm trying
I know you know that I like you, but that's not enough
So if you will, please fall in love
I think it's only fair
There's gotta be some butterflies somewhere, wanna share?
'Cause I like you, but that's not enough
So if you will, please fall in love
Oh, I like you, but that's not enough
So if you will, please fall in love with me

Lennél olyan kedves

Magyar dalszöveg
Van egy kérdésem
Lehet, hogy furcsának tűnik
Hogy van a tüdőd?
Nem fáj?
Mert az enyém sajog
Azt hiszem, tudom, miért
Bár valahogy tetszik
Szeretnéd kipróbálni?

Oh, lennél olyan kedves, hogy belém szeretsz?
Látod, próbálkozom
Tudom, hogy tudod, hogy kedvellek, de ez nem elég
Szóval, ha akarsz, kérlek, szeress belém
Szerintem ez így igazságos
Van itt néhány pillangó valahol, akarsz osztozkodni?
Mert kedvellek, de ez nem elég
Szóval, ha akarsz, kérlek, szeress belém

Írjunk egy történetet
Legyél benne a könyvemben
Kerüljünk egy lapra
Legalább vess rá egy pillantást
Oh, micsoda modor ez?
Egy kis időre van szükséged?
Cseréljünk mellkasokat mára
Az lehet, hogy segítene neked dönteni

Oh, lennél olyan kedves, hogy belém szeretsz?
Látod, próbálkozom
Tudom, hogy tudod, hogy kedvellek, de ez nem elég
Szóval, ha akarsz, kérlek, szeress belém
Szerintem ez így igazságos
Van itt néhány pillangó valahol, akarsz osztozkodni?
Mert kedvellek, de ez nem elég
Szóval, ha akarsz, kérlek, szeress belém
Oh

Oh, tegyél nekem egy szívességet
Felszökhetne egy kicsit a pulzusod?
Tegyél nekem egy szívességet
Felszökhetne egy kicsit a pulzusod? (ooh)
Oh, tegyél nekem egy szívességet
Felszökhetne egy kicsit a pulzusod? (ooh)
Tegyél nekem egy szívességet

Oh, lennél olyan kedves, hogy belém szeretsz?
Látod, próbálkozom
Tudom, hogy tudod, hogy kedvellek, de ez nem elég
Szóval, ha akarsz, kérlek, szeress belém
Szerintem ez így igazságos
Van itt néhány pillangó valahol, akarsz osztozkodni?
Mert kedvellek, de ez nem elég
Szóval, ha akarsz, kérlek, szeress belém
Oh, kedvellek, de ez nem elég
Szóval, ha akarsz, kérlek, szeress belém
gloriascott
Fordította: gloriascott

Ajánlott dalszövegek