Frankie goes to Hollywood - Warriors of the wasteland (1986)

Warriors of the wasteland

Angol dalszöveg
From diamond mine to the factory
Everybody's doing what you've got to keep on doing for society
Make this world a good place to be
Let livin' be but don't work for free
Playing isn't paying so worx is what I'm saying
Working for the world go round
The battle cry don't mess with me
I've travelled the world for eternity

Warriors of the wasteland
Sailboats of ice on desert sands
Warriors of the wasteland

It seems to be that the powers that be
Keep themselves in splendour and security
Armoured cars for megastars
No streets, no bars, yours wealth is ours
They make the masses, kiss their assets
Lower class jackass, pay me tax take out the trash
Working for the world go round
Your job is gold, do as you're told
The pay you less the run for congress

Warriors of the wasteland
Sailboats of ice on desert sands
Warriors of the wasteland
I'm working for the world go round, go round

Diamond mind to the factory, yeah
Make this a world, a good place to be

Warriors what a waste, man

Warriors

We're rats in a cage

Suicide a go go

Senkifölde harcosai

Magyar dalszöveg
A gyémánt bányától a gyárig
mindenki azt teszi amit kilátásba helyeztél a társadalomnak.
Tegyük jobb helyé a világot,
tegyük meg, de nem dolgozom ingyen!
A játék nem fizet jól ennyit mondanék.
A világnak dolgozom mindenhol.
A csatazaj nem köt belém
Körbe utaztam a világot az örökkévalóságért!

Senkifölde harcosai,
Jégtörő hajó a sivatag dűnéjén,
senkifölde harcosai!

Úgy tűnik a hatáskörök bővülnek
add át magad a ragyogó biztonságnak:
Golyóálló autók világsztároknak!
Nincsenek utcáid, nincsenek bárjaid, jóléted a miénk!
Ők alkotják a tömeget, áldod az ingóságuk.
Legalja proli bolond, fizesd az adót a szemétért!
A világnak dolgozol mindenhol.
A munkád aranyat ér, ahogy mondtad
kevesebb pénz folyik az országgyűléshez.

Senkifölde harcosai,
jégtörő hajó a sivatag dűnéjén
senkifölde harcosai
A világnak dolgoztok mindenhol, mindenhol.

Ragyogó elme a gyártósor mellett, igen!
Tegyük jobb helyé a világot!

Harcosok... micsoda hazugság, ember!

Harcosok,

Patkányok vagyunk a ketrecben.

Öngyilkosság! Gyerünk! Gyerünk!
BiróBalazs
Fordította: BiróBalazs
A Franklie goes to Hollywood, egy Brit popzenekar volt az 1980-'87-es években. (Bár pár évre visszatértek a 2000-es évek közepén.)
A dal, az együttes második stúdióalbumán szerepelt és egyben a hatodik kislemezük volt.
Elmondásuk szerint a dalt egyrészről a hírrése vált 1981-es posztakokaliptikus Mad Max film klasszikus, valamint a 20. században kultikus helyet elfoglaló, hosszú terjedelmű T. S. Eliot költemény adta. Eliot költeménye, modernista mű mely az 1920-as években keletkezett, hasonló címre hallgat (A Senki Földje ) és 434 sorból áll. A világirodalom az egyik legfontosabb versnek tartja a 20. századból. A költemény egyfajta metafora, mely lazán követi a Szent Grál és Artúr király legendáját rávetítve a modern Brit társadalomra. A költő, Eliot számos kulturális utalást szőtt a szövegbe a nyugati kultúrkörből, a hinduizmusból, a buddhizmusból. Legalább olyan fontos művészi szöveg mint Alan Ginsberg - Üvöltés Carl Solomonért, vagy magyar vonatkozásként Kassák Lajos - A ló meghal a madarak elrepülnek címet viselő művek. Méltán megmentegetőznénk még Déry Tibor híres könyvét a Egy képzelt riport egy amerikai popfesztiválról-t melyben szintén éles társadalomkritikával szembesül az olvasó.
Továbbá a dal megszületésében, közrejátszott még egy 1979-es amerikai film, mely A harcosok címen futott Walter Hill rendezésében. Hill egy azonos című novellát dolgozott fel, mely Sol Yurick amerikai iró tollából származott. Az eredeti novella egy ókori irodalmi művet - (melynek szerzője a sikeres katona Xenophon), - Az ezrek menetelését dolgozta át New York utcáira.
Összességében ez az 1986-os sláger társadalmi kritikák vegytiszta elegye és párlata.
Magyar vonatkozásban annyit érdemes még megemlíteni, hogy Puzsér Róbert kritikus egy tévéműsorban kifejtette, hogy az akkor még kibontakozó mai, modern globelizmus jövendölését és kritikáját látja benne.

Ajánlott dalszövegek