Halsey - Ya'aburnee (2021)

Ya'aburnee

Angol dalszöveg
I get undertones of sadness
When I think about the moments
That I never got to spend with you
I can't decide
If I love you more in morning
Or I love you more at night
With its luminous lux tides
Maybe in the daylight
All its pretty madness
And the complicated status
'Cause the moon don't pick sides
And the sun won't resign
Until you're by my side
Because the longing needs the leaving
And the loving needs the bleeding
And your beauty is a blessing
And I never got to tell you how
I lovе the way my eyes makе yours look green too

I think we could live forever
In each other's faces 'cause I'll
Always see my youth in you
And if we don't live forever
Maybe one day, we'll trade places
Darling, you will bury me
Before I bury you
Before I bury you

I'll never know
If there's danger in confession
Or it's memory that presses
Like a blade against my throat
Another word and I could choke
But what's worse?
Tellin' you my feelings
Or to die without revealing
That you crawled inside my head
And set a fire there instead?
Letting all my insecurity
Devour me with certainty
That love is just a currency
So take my pockets, take me whole
Take my life and take my soul
Wrap me in a wedding ring
You know I swear I'd give you anything

And I think we could live forever
In each other's faces 'cause I'll
Always see my youth in you
And if we don't live forever
Maybe one day, we'll trade places
Darling, you will bury me
Before I bury you
Before I bury you

Te temetsz el

Magyar dalszöveg
A szomorúság árnyalatait érzem
Amikor a pillanatokra gondolok
Amiket sosem tölthettem veled
Nem tudom eldönteni
Hogy reggel szeretlek jobban
Vagy este szeretlek jobban
A világító fényáradatával
Talán a napfényben
A sok szép őrültsége
És a komplikált státusza
Mert a hold nem áll senki oldalára
És a nap nem fog leköszönni
Ameddig te mellettem vagy
Mert a vágyakozásnak szüksége van az elhagyásra
És a szeretésnek szüksége van a vérzésre
És a szépséged egy áldás
És sosem volt alkalmam elmondani, mennyire
Szeretem azt, ahogyan az én szemeimtől a tieid is zöldnek tűnnek

Szerintem élhetnénk örökké
Egymás arcában, mert én
Mindig a fiatalságomat fogom látni benned
Talán egy nap, helyet cserélünk majd
Drágám, te fogsz engem eltemetni
Mielőtt én eltemetlek téged
Mielőtt én eltemetlek téged

Sosem fogom tudni
Hogy van-e veszély a beismerésben
Vagy az emlék-e az, ami úgy nyom
Mint egy penge a torkomnál
Még egy szó és meg tudnék fulladni
De mi a rosszabb?
Elmondani neked az érzéseimet
Vagy meghalni anélkül, hogy elárulnám
Hogy belemásztál a fejembe
És tüzet gyújtottál ott inkább?
Hagyni, hogy a bizonytalanságom
Elpusztítson engem annak biztosságával,
Hogy a szerelem csak egy valuta
Úgyhogy vedd el a zsebeimet, vegyél el egészben
Vedd el az életem és vedd el a lelkem
Csomagolj engem egy jegygyűrűbe
Tudod, hogy esküszöm, megadnék neked bármit

És szerintem élhetnénk örökké
Egymás arcában, mert én
Mindig a fiatalságomat fogom látni benned
És ha nem élünk örökké
Talán egy nap, helyet cserélünk majd
Drágám, te fogsz engem eltemetni
Mielőtt én eltemetlek téged
Mielőtt én eltemetlek téged
norasbruises
Fordította: norasbruises
Ya'aburnee jelentése: nyers fordítás arabról, a "You bury me" mondatrész található meg benne, amivel a beszélő azt fejezi ki, hogy reméli, hamarabb hal meg, mint a párja, tehát "ő fogja eltemetni".

Ajánlott dalszövegek