Hugh Jackman - The Other Side (2017)

The Other Side

Angol dalszöveg
[Hugh Jackman]
Right here, right now
I put the offer out
I don't want to chase you down
I know you see it
You run with me
And I can cut you free
Out of the drudgery and walls you keep in
So trade that typical for something colorful
And if it's crazy, live a little crazy
You can play it sensible, a king of conventional
Or you can risk it all and see

Don't you wanna get away from the same old part you gotta play
'Cause I got what you need
So come with me and take the ride
It'll take you to the other side
'Cause you can do like you do
Or you can do like me
Stay in the cage, or you'll finally take the key
Oh, damn! Suddenly you're free to fly
It'll take you to the other side

[Zac Efron:]
Okay, my friend, you want to cut me in
Well I hate to tell you, but it just won't happen
So thanks, but no
I think I'm good to go
'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in
Now I admire you, and that whole show you do
You're onto something, really it's something
But I live among the swells, and we don't pick up peanut shells
I'll have to leave that up to you

Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play
'Cause I got what I need and I don't want to take the ride
I don't need to see the other side
So go and do like you do
I'm good to do like me
Ain't in a cage, so I don't need to take the key
Oh, damn! Can't you see I'm doing fine
I don't need to see the other side

[Hugh:]
Now is this really how you like to spend your days?
Whiskey and misery, and parties and plays

[Zac:]
If I were mixed up with you, I'd be the talk of the town
Disgraced and disowned, another one of the clowns

[Hugh:]
But you would finally live a little, finally laugh a little
Just let me give you the freedom to dream and it'll
Wake you up and cure your aching
Take your walls and start 'em breaking
Now that's a deal that seems worth taking
But I guess I'll leave that up to you

[Zac:]
Well it's intriguing, but to go would cost me greatly
So what percentage of the show would I be taking?

[Hugh:]
Fair enough, you'd want a piece of all the action
I'd give you seven, we could shake and make it happen

[Zac:]
I wasn't born this morning, eighteen would be just fine

[Hugh:]
Why not just go ahead and ask for nickels on the dime

[Zac:]
Fifteen

[Hugh:]
I'd do eight

[Zac:]
Twelve

[Hugh:]
Maybe nine

[Zac:]
Ten!

[Both:]
Don't you wanna get away to a whole new part you're gonna play
'Cause I got what you need, so come with me and take the ride
To the other side
So if you do like I do
So if you do like me
Forget the cage, 'cause we know how to make the key
Oh, damn! Suddenly we're free to fly
We're going to the other side
So if you do like I do
(To the other side)
So if you do like me
(We're going to the other side)
'Cause if we do we're going to the other side
We're going to the other side

A másik oldal

Magyar dalszöveg
[Hugh Jackman]
Itt és most
Teszek egy ajánlatot
Nem akarok semmit erőltetni,
Tudom, hogy te is látod
Velem futsz,
És én megszabadítalak
A robotolástól és a falaktól, amikbe ütközöl
Tipikus üzletelés valami színesebbért
És ha ez őrülten hangzik, élj egy kicsit őrülten
Játszhatod az érzékenyt, a hagyomány királyát
Vagy kockáztathatsz mindent, és láthatod

Nem akarsz eltűnni a régi ismétlődő szerepedből, amit játszanod kell
Mert nekem megvan, ami neked kell
Szóval gyere velem, és fogadd el a fuvart
Ez elvisz téged a másik oldalra
Mert csinálhatod úgy, ahogy te csinálod
Vagy csinálhatod úgy, ahogy én
Maradhatsz a kalitkádban, vagy végre megszerezheted a kulcsot
Oh, a francba is, hirtelen szabad vagy, hogy szállj
Én elviszlek a másik oldalra

[Zac Efron]
Jól van, barátom, azt akarod, hogy belevágjak
Nos, utálom, hogy ezt kell mondanom, de az nem fog megtörténni
Szóval köszi, de nem
Azt hiszem jobb ha megyek
Mert én eléggé élvezem az életet, amire azt mondod, beleragadtam
Én csodállak, és az egész showt amit csinálsz
Bolondulsz valamiért, ez tényleg valami
De én az előkelők között élek, mi nem szedegetünk mogyoróhéjat
Ezt inkább meghagyom neked

Nem is tudod, hogy én mennyire rendben vagyok ezzel a felvárosi szereppel, amit játszani szoktam
Mert megvan, amire szükségem van, és nem akarom ezt a fuvart
Nincs rá szükségem, hogy lássam a másik oldalt
Szóval menj és csináld, amit csinálsz
Nekem jó, ahogy én csinálom
Nem vagyok kalitkában, szóval nincs szükségem kulcsra
Oh, a francba is, nem látod, hogy jól vagyok?
Nincs rá szükségem, hogy lássam a másik oldalt

[Hugh]
Most tényleg így töltöd a napjaidat?
Whiskey és kín, partik és szereplés

[Zac]
Ha összeakadnék veled, én lennék a város beszédtémája
Szégyen és megtagadás, egyike lennék a bohócoknak

[Hugh]
De végre élnél egy kicsit, végre nevetnél
Csak engedd, hogy megadjam a szabadságot, hogy álmodhass
Ez fel fog ébreszteni, elmulasztja a problémáidat
Kezdd el lebontani a falaidat
Most itt van az alkalom, hogy megragadd
De azt hiszem, ezt most rád hagyom

[Zac]
Nos, ez érdekes, de sokba kerülne az, hogy menjek
Szóval a shownak hány százaléka lenne az enyém

[Hugh]
Elég fair, hogy akarsz egy részt a műsorból
Adok hetet, és már kezet is rázhatnánk

[Zac]
Nem ma jöttem le a falvédőről, tizennyolc csak jó lenne

[Hugh]
Miért nem mész, és keresel nikkelt tíz centekért

[Zac]
Tizenöt

[Hugh]
Adok nyolcat

[Zac]
Tizenkettő

[Hugh]
Talán kilenc

[Zac]
Tíz

[Együtt]
Nem akarsz eltűnni egy teljesen új szerepért, amit játszani fogsz
Mert nekem megvan, ami neked kell
Szóval gyere velem, és fogadd el a fuvart
A másik oldalra
Szóval ha úgy csinálod, ahogy én
Szóval ha úgy csinálod, mint én
Felejtsd el a kalitkát, mert mi tudjuk, hogyan csináljuk meg a kulcsot
Oh, a francba is, hirtelen szabadok vagyunk, hogy szálljunk
Megyünk a másik oldalra
Szóval ha úgy csinálod, ahogy én
(A másik oldalra)
Szóval ha úgy csinálod, mint én
(Megyünk a másik oldalra)
Mert ha csináljuk, akkor megyünk a másik oldalra
Megyünk a másik oldalra
Valkyrie
Fordította: Valkyrie
ft. Zac Efron

Ajánlott dalszövegek