Hurts - Wonderful Life (2010)

Wonderful Life

Angol dalszöveg
On a bridge across the Severn on a Saturday night,
Susie meets the man of her dreams.
He says that he'd got in trouble
And if she doesn't mind
He doesn't want the company.

But there's something in the air
They share a look in silence
And everything is understood.
Susie grabs her man and puts a grip on his hand
As the rain puts a tear in his eye.

She says:
Don't let go
Never give up, it's such a wonderful life. [x2]

Driving through the city to the Temple station,
Cries into the leather seat
And Susie knows her baby was a family man,
But the world has got him down on his knees.

So she throws him at the wall and kisses burn like fire,
And suddenly he starts to believe
He takes her in his arms and he doesn't know why,
But he thinks that he begins to see.

She says:
Don't let go
Never give up, it's such a wonderful life. [x4]

She says:
Don't let go
Never give up.
Don't let go
Never give up - it's such a wonderful life.

Wonderful life, wonderful life,
wonderful, wonderful, wonderful life. [x2]

Don't let go. [x2]

Csodálatos Élet

Magyar dalszöveg
Egy a szombat éjjelen a Severn-i hídon
Susie találkozik álmai férfijával
A férfi azt mondja, hogy bajba került,
És ha nem bánja
Nem akar társaságot.

De van a levegőben valami
Csendesen egymásra pillantanak
És mindent megértettek
Susie megragadja a férfit és megmarkolja a kezét
Miközben a szeméből könnycseppek áradnak

A lány ezt mondja:
Ne engedd el!
Ne adj fel egy ilyen csodálatos életet. [x2]

Áthajtanak a városon a Temple állomásig
Sír a bőrülésen
És Suzie tudja, hogy a kedvese egy családos ember volt,
De a világ térdre kényszerítette.

Úgyhogy hozzászorítja őt a falhoz és forró csókot váltanak
És hirtelen elkezd hinni
Karjába veszi és nem tudja, miért
De azt hiszi, hogy ő újra elkezdett látni.

A lány ezt mondja:
Ne engedd el!
Ne adj fel egy ilyen csodálatos életet. [x4]

A lány ezt mondja:
Ne engedd el!
Ne add fel!
Ne engedd el!
Ne add fel - ez olyan csodálatos élet.

Csodálatos élet, csodálatos élet
csodálatos élet, csodálatos, csodálatos élet.

Ne engedd el! [x2]
Sunflower
Fordította: Sunflower
Egy nagyszerű dal az Brit duótól. Enjoy!

Ajánlott dalszövegek