';

In This Moment - Joan of Arc (2017)

Joan of Arc

Angol dalszöveg
Who are you to even think you can know the difference between good and evil?

You keep pushing me right to the edge
You are sanctified and I'm just a mess
And you blame me for, blame me for everything you hate
And you wage your wars no matter what I give you always take
(God what have I done?)

[Chorus:]
You can crucify
You can nail me to your cross
(Light me up, light me up)
You can find me guilty for everything you've lost
(Light me up, light me up)
Go ahead, blame me for your sins
Go ahead and sacrifice me
Make me your martyr
I'll be your Joan of
I'll be your Joan of Arc
(Burn!...)

You want to satisfy your high command
You want to touch my face with your dirty hands
So you blame me for, you blame me for the madness you create
And I wage my war cause either way you'll burn me at the stake
(God what have I done?)

[Chorus]

Who are you to even think you can know the difference between good and evil?
Until the everlasting fire prepared for the devil and his angels
What? What do you want from me?
Nothing. I am here to set you free

Go ahead, blame me for your sins
Go ahead and sacrifice me
Go ahead, blame me for your sins
Go ahead and sacrifice me (sacrifice me)

[Chorus]

Jeanne d’Arc

Magyar dalszöveg
Ki vagy te, hogy azt hiszed különbséget tudsz tenni jó és rossz között?

Továbbra is csak a szélére szorítasz
Te egy szent vagy, én pedig egy káosz vagyok
És mindenért, mindenenért, amit gyűlölsz engem hibáztatsz
És vívod a háborúidat, nem számít mit adok neked, te azt mindig elveszed
(Atyaég, mit tettem?)

[Chorus:]
Keresztrefeszíthetsz
A keresztedre szögezhetsz
(Gyújts meg, gyújts meg)
Bűnösnek találhatsz mindazért, amit elvesztettél
(Gyújts meg, gyújts meg)
Folytasd, hibáztass a bűneidért
Folytasd és áldozz fel engem
Tégy a mártíroddá
Én leszek a te Jeanne
Én leszek a te Jeanne d’Arcod*
(Égek!...)

Azt akarod, hogy megfeleljek a magas elvárásaidnak
Az arcomhoz akarsz érni a mocskos kezeiddel
Tehát az általad alkotott őrültségért, őrültségért hibáztatsz
És vívom a háborómat, mert máskülönben a máglyán égetsz el
(Atyaég, mit tettem?)

[Chorus]

Ki vagy te, hogy azt hiszed különbséget tudsz tenni jó és rossz között?
Míg előkészült az örökkévaló tűz az ördögnek és az ördög angyalainak
Mit? Mit akarsz tőlem?
Semmit. Azért vagyok itt, hogy felszabadítsalak

Folytasd, hibáztass a bűneidért
Folytasd és áldozz fel engem
Folytasd, hibáztass a bűneidért
Folytasd és áldozz fel engem (áldozz fel)

[Chorus]
Deadly Lady
Fordította: Deadly Lady
Jeanne d’Arc* – kiejtése [ʒan daʁk] –, Szent Johanna, (Domrémy, 1412. január 6.[2] – Rouen, 1431. május 30.), az „orléans-i szűz”, katolikus szent, francia nemzeti hős. A százéves háború idején vezette a francia nép felszabadító harcát az angolok ellen. Parasztlányként látta meg a napvilágot Kelet-Franciaországban. A százéves háborúban a francia királyi hadsereg élén több meghatározó győzelmet aratott, amelyek megfordították a háború kimenetelét és lehetővé tették VII. Károly trónra lépését. A burgundok fogták el és adták az angolok kezére, majd az egyházi törvényszék elítélte és 19 éves korában máglyán megégették.[3] 24 évvel később, 1455-ben VII. Károly király – akinek hírnevét beárnyékolta, hogy koronáját egy elítélt eretnek segítségével szerezte – felkérte III. Kallixtusz pápát, vizsgáltassa felül a szentszék döntését. Az új eljárásban Johannát ártatlannak találták és mártírrá nyilvánították. 1909-ben boldoggá, 1920-ban pedig szentté avatták.[2] Johanna egyike Franciaország 9 védőszentjének; Párizsi Szent Dénes, Tours-i Szent Márton, Szent Lajos, Szent Mihály, Szent Remigius, Szent Petronella, Szent Radegunda és Lisieux-i Szent Teréz mellett.[3]

Johanna hangoztatta, hogy látomásaiban Isten jelent meg előtte és kérte, hogy szabadítsa fel hazáját az angol uralom alól. Hírnevet akkor szerzett, amikor Orléans városát 9 napos ostrom után felszabadította és több gyors győzelmet aratva felszabadította a Loire völgyét. A hadjáratot követően VII. Károlyt Reimsben királlyá koronázták.

Jeanne d’Arc a mai napig meghatározó szerepet tölt be a nyugati kultúrában. Napóleontól napjainkig a francia politikusok előszeretettel idézik fel emlékét. Olyan nagy írókat ihletett meg, mint Shakespeare, Voltaire, Schiller, Mark Twain, Jean Anouilh, Bertolt Brecht, George Bernard Shaw, Joseph Delteil és Maxwell Anderson. Alakja több zeneműben (Verdi, Csajkovszkij, Arthur Honegger alkotásaiban), továbbá filmben és videojátékban is megjelenik.

Több információért kattints a linkre: https://hu.wikipedia.org/wiki/Jeanne_d%E2%80%99Arc

Ajánlott dalszövegek