';

Jacob Lee - Chariot (2015)

Chariot

Angol dalszöveg
How do you do that with your eyes?
You know it gets me every time
I swear I wish I could read your mind
Cause I ask the same question every night

So just breathe
Breathe in, breathe deep, you know that's all you need
I can't describe your eyes, but they're as blue as the sea
Your heart, it beats, in perfect time with me

Baby you know that I won't mind
If we get no rest til' the sunrise
Until you make me fall in love again as light shows your face
I could never be the same
I plan to love you all my life
Until you meet your chariot

What would I do without your eyes?
The way they look at me and mine
And when your smile creates that dimple
I tend to be used as your pillow

So just breathe
Breathe in, release, you know that's all you need
I can't describe your eyes, but when they're looking at me
My heart, it beats and I can't seem to dream

Baby you know that I won't mind
If we get no rest til' the sunrise
Until you make me fall in love again as light shows your face
I could never be the same
I plan to love you all my life
Until you meet your chariot

Your fingers are mine, as they intertwine
You're telling me words unspoken
Our fingers align, as they intertwine
You break my heart wide open

Your fingers are mine, as they intertwine
You're telling me words unspoken
Our fingers align, as they intertwine
You break my heart wide open

Baby you know that I won't mind
If we get no rest til' the sunrise
Until you make me fall in love again as light shows your face
I could never be the same
I plan to love you all my life
Until you meet your chariot
Until you meet your chariot
Until you meet your chariot

Szekér

Magyar dalszöveg
Hogyan csinálod ezt a szemeiddel?
Tudod, minden alkalommal elér
Esküszöm, azt kívánom, bár olvasnék a gondolataidban
Mert minden este ugyanazt a kérdést kérdezem

Szóval csak lélegezz
Belélegzel, mélyen, tudod, csak erre van szükséged
Nem tudom leírni a szemeidet, de olyan kékek, mint a tenger
A szíved tökéletes időben ver velem

Édes, tudod, nem bánnám
Ha nem pihennénk napfelkeltéig
Amíg újra szerelembe nem esek, ahogy a fény az arcodat éri
Sosem leszek ugyanaz
Egész életemben szeretni tervezlek
Amíg meg nem találod a szekeredet

Mit tennék a szemeid nélkül?
Ahogy rám néznek
És amikor a mosolytól gödröcskéd lesz
Annyira kihasználtak, mint a párnádat

Szóval csak lélegezz
Lélegezz be, engedd ki, tudod, csak erre van szükséged
Nem tudom leírni a szemeidet, de amikor rám néznek
A szívem ver és nem bírok álmodni

Édes, tudod, nem bánnám
Ha nem pihennénk napfelkeltéig
Amíg újra szerelembe nem esek, ahogy a fény az arcodat éri
Sosem leszek ugyanaz
Egész életemben szeretni tervezlek
Amíg meg nem találod a szekeredet

A te ujjaid az enyémek, ahogy egymásba fonódnak
Kimondatlan szavak mondasz
Az ujjaink sorakoznak, ahogy egymásba fonódnak
Kinyitod a szívemet

A te ujjaid az enyémek, ahogy egymásba fonódnak
Kimondatlan szavak mondasz
Az ujjaink sorakoznak, ahogy egymásba fonódnak
Kinyitod a szívemet

Édes, tudod, nem bánnám
Ha nem pihennénk napfelkeltéig
Amíg újra szerelembe nem esek, ahogy a fény az arcodat éri
Sosem leszek ugyanaz
Egész életemben szeretni tervezlek
Amíg meg nem találod a szekeredet
Amíg meg nem találod a szekeredet
Amíg meg nem találod a szekeredet
Mesi
Fordította: Mesi

Ajánlott dalszövegek