';

Jhené Aiko - Never Call Me (2017)

Never Call Me

Angol dalszöveg
Oh boy, I'ma have to call them boys on you
Awe damn, awe damn, I'ma have to call that man on you
Something, something, something must be really wrong with you
Why can you just tell the fuckin' truth now?
Yes your mama did, she raised a fool, wow
What the fuck did you learn in that school house?
To chasin' thrills, takin' pills in the hills, Slauson Hills, Overhills might get you killed
And I won't come 'round them parts no more
Do not run your mouth no more
I can't protect you no more
It's out of my hands for sure

You should've called me
Why you never call me?
Why you never call me?
Ohh, you should've called me
Why you never call me?
Why you never call me?

Okay, now you wanna say all that I done to ya
You knew all along that I wasn't the one for you
So let's stop pretending like we were in love
We never shared anything but the drugs
We were both numb, never had anything real between us
We really must
Smoking that crazy shit, in my city talkin' crazy shit
But you ain't know I'm a crazy bitch
And tell your lawyer that I ain't paying shit
Maybe you should chill, really in your feels
My bros really in the field
Neighborhood is really real and they don't play that here
You shouldn't say that here
You should've made it clear, my dear
You should've called me

You should've called me
Why you never call me?
Why you never call me?
Ohh, you should've called me
Why you never call me?
You, you, you, you
You should've called me
You, you, you, you
You, you, you, you
You should've called me
You, you, you, you

Now hey sis, I'ma let you know like this
Hit me right back, this Kurupt, okay?
All these niggas with this bullshit, man, fuck these niggas mayne
The 60's, we ain't worried bout none of these muthafuckin' bustas
Ya understand me?
From the Overhill to the fronts to the back mayne
We pushin' this line to d'nine
So don't worry 'bout none of this shit from this funny ass nigga
Don't worry 'bout him callin' you and all the rest of that shit
You know what? It's his lost, ya know what I'm sayin'?
I'm pretty p'd
I heard the homie, the homie called me and was like
"Man Jhene trippin, man this buster ass nigga got her mind fucked up"
I'm like "No not Jhené"
Man fuck that nigga mayne
Né-né, you hit me I got you, you understand me?
These niggas is busters, fuck that nigga and fuck his friends, and his bitch
He's nothin my nigga, you are the one, everyone else is 2's and 3's
You're the one, I love you, make sure you hit me back
This is your big brother, you hear me?
This is Kurupt, Gotti
Aye, call me as soon as you get this, you hear me?
Don't make me call your mama now, I'll track you down

Sosem hívsz

Magyar dalszöveg
Ó, srác, rád kell hívnom a fiúkat
Ó, baszd meg, baszd meg, rád kell hívnom a fiút
Valami, valami, valami nagyon nagy bajod van
Miért nem bírod elmondani most az igazságot?
Igen, az anyád bolondot nevelt
Mi a szart tanultál az iskolában?
Hogy kergesd a szórakozást, gyógyszerezés a dombokon, Slauson Hills, Overhills, talán meghalsz tőle
És nem jövök többé, nem
Ne járasd a szádat többé
Nem tudlak megvédeni többé
Már nem irányítok, biztosan

Fel kellett volna hívnod
Miért nem hívsz soha?
Miért nem hívsz soha?
Fel kellett volna hívnod
Miért nem hívsz soha?
Miért nem hívsz soha?

Oké, most mindent, amit veled tettem, el akarod mesélni
Végig tudtad, hogy nem én vagyok az igazi neked
Szóval ne játsszuk el, hogy szerelmesek voltunk
Sosem osztottunk meg semmit, csak a drogokat
Mind érzéktelenek voltunk, sosem volt semmi valós közöttünk
Tényleg muszáj
Azt a szart szívnunk, a városomban őrült szarságokat állítasz
De nem tudod, hogy őrült ribanc vagyok
És mondd meg az ügyvédednek, hogy nem fizetek szart se
Talán pihenned kellene, érzelgős vagy
A tesóim tényleg itt vannak
A környék nagyon is valós, itt nem játszanak
Nem kellene azt mondanod itt
Tisztáznod kellett volna, Kedvesem
Fel kellett volna hívnod

Fel kellett volna hívnod
Miért nem hívsz soha?
Miért nem hívsz soha?
Fel kellett volna hívnod
Miért nem hívsz soha?
Te, te, te, te
Fel kellett volna hívnod
Te, te, te, te
Te, te, te, te
Fel kellett volna hívnod
Te, te, te, te

Hé, Hugi, elmondom
Hívj vissza, Kurupt vagyok, oké?
Ezek a négerek a szarsággal, ember, basszák meg, ember
A hatvanas években nem aggódtunk ezek miatt a gyökerektől
Érted?
Overhill-től előre és hátra, ember
Mozgatjuk a vonalat
Szóval ne aggódj a szarságától ennek a vicces kis négernek
Ne aggódj amiatt, hogy felhív meg a többi
Tudod mit? Ő veszített, érted, mit mondok?
Eléggé felbaszott
Hallottam a havertól, felhívott és ondta:
"Ember, Jhené szomorú, ember, ez a fasz néger átbaszta"
Én: "Ne, ne Jhenét"
Ember, baszd meg azt a négert, Ember
Né-né, felhívtál, itt vagyok, értesz?
Ez a néger fasszopó, bassza meg, a barátai is, a kurvája is
Ő semmi, te vagy az első, mindenki más a második-harmadik
Te vagy az első, szeretlek, hívj vissza
Ez Kurupt, Gotti
Hívj vissza, amint megkaptad, hallasz?
Ne kelljen felhívnom anyádat, figyelek rád
Mesi
Fordította: Mesi

Ajánlott dalszövegek