';

Josh Logan - Talk Southern To Me (2019)

Talk Southern To Me

Angol dalszöveg
Talk Southern To Me

[Verse 1]
She don't want a drink
She wants a drank
She don't care what you think
But she cares what you thank
She'll bless your heart, loves her biscuits and gravy
Goes fishing in the dark, wants Jesus to save me
Uh huh, uh huh

[Chorus]
It's that drawl baby
The way you say y'all baby
You turn it on, it turns me on like your taking it off
Let the south baby
Fall outta your mouth baby
Keep it slow as a country road, don't you ever stop
Come on, come on, come on
Talk southern to me
Talk southern to me

[Verse 2]
She ain't been to Nashville
But she's been to Nashviiiiille
Drinks that cold coca-cola by the glass full
She says she's fixing
That finger licking
Fried chicken up in the kitchen
Hot damn, yes ma'am

[Chorus]
It's that drawl baby
The way you say y'all baby
You turn it on, it turns me on like your taking it off
Let the south baby
Fall outta your mouth baby
Keep it slow as a country road, don't you ever stop
Come on, come on, come on
Talk southern to me
Talk southern to me

[Chorus]
It's that drawl baby
The way you saying all them y’all's baby
When you turn it on baby
It turns me on baby

[Chorus]
It's that drawl baby
The way you say y'all baby
You turn it on, it turns me on like your taking it off
Let the south baby
Fall outta your mouth baby
Keep it slow as a country road, don't you ever stop
Come on, come on, come on
Talk southern to me
Talk southern to me

Beszélj Nekem Déliesen

Magyar dalszöveg
Beszélj Nekem Déliesen

[Verse 1]
Nem akar egy italt
Ő itált akar
Nem érdekli mit gondolsz
De érdekli mit gondálsz
Megáldja a lelked, szereti a kekszeit és mártását
Sötétbe megy halászni, azt akarja hogy Jézus megmentsen engem
Uh huh, uh huh

[Chorus]
Ez a vontatott beszéd az baby
Ahogy azt mondod tí baby
Te bekapcsolod, engem bekapcsol mintha levennéd
Hagyd hogy a dél baby
Jöjjön ki a szádból baby
Lassan mint az országút, soha ne hagyd abba
Gyerünk, gyerünk, gyerünk
Beszélj nekem déliesen
Beszélj nekem déliesen

[Verse 2]
Nem Nashville-ben volt
Hanem Nashviiiiille-ben
Teli pohárral issza azt a hideg coca-
cola-t
Azt mondja hogy helyre hozza
Azt a mind-a-tíz-ujjad-megnyalod-utánna
Rántott csirkét a konyhában
Anyám de szexi, igen asszonyom

[Chorus]
Ez a vontatott beszéd az baby
Ahogy azt mondod tí baby
Te bekapcsolod, engem bekapcsol mintha levennéd
Hagyd hogy a dél baby
Jöjjön ki a szádból baby
Lassan mint az országút, soha ne hagyd abba
Gyerünk, gyerünk, gyerünk
Beszélj nekem déliesen
Beszélj nekem déliesen

[Chorus]
Ez a vontatott beszéd az baby
Ahogy azt mondod az összes tí-jeidet baby
Te bekapcsolod, engem bekapcsol baby

[Chorus]
Ez a vontatott beszéd az baby
Ahogy azt mondod tí baby
Te bekapcsolod, engem bekapcsol mintha levennéd
Hagyd hogy a dél baby
Jöjjön ki a szádból baby
Lassan mint az országút, soha ne hagyd abba
Gyerünk, gyerünk, gyerünk
Beszélj nekem déliesen
Beszélj nekem déliesen
EszterEvelin
Fordította: EszterEvelin
Ezt a dalt azért nehéz fordítani mert az egész a déli angol akcentusra és sztereotípiákra épül velük kapcsolatban. Éppen ezért szeretnék egy kis magyarázatot fűzni a dalhoz és a fordításhoz egyaránt.

A déli akcentus lényege, hogy az "a" , "ea" hangokat a szavakban megnyújtja és valami "éj"-hez hasonló hangot használ helyette. A "t" hangot ha a szó közepén van "d"-re cseréli és az igék végén az "ing"-ről lehagyja a "g"-t. A dal első pár sora is erre játszik rá a drink helyett drank-et használ a lány akiről szó van a think helyett thank-et. (Ezek alapján azt mondanám, hogy az "i" hangot "a"-ra cserélik.)

Egy másik utalás amikor azt mondja "She'll blesses your heart". A "bless (somebody's) heart" kifejezést délen többféle képen is használják, szituációtól függ a jelentése. Leginkább sértés. Pl: Mekkora idióta. Aranyosan naiv. Utálom az ilyen embereket.
Itt egy youtube videó ami szerintem jól bemutatja miről is van szó: https://www.youtube.com/watch?v=w4nRIw_ATJA

A "y'all" kifejezést sokat használják és a "you all" rövidítése, ami azt jelenti "ti" ezért próbáltam "déliesíteni" és hosszú i-vel fordítottam.

Másik déli jellemző, hogy rengeteg hívő, sok a templom, a vasárnap mindenki számára templomba menést jelenti.

Az utolsó utalások amikre még szeretném felhívni a figyelmet az étkezéssel kapcsolatosak. A kóla nagyon népszerű náluk (a sörrel együtt) ez jelenik meg a dalban is amikor azt mondja teli pohárral issza a coca-cola-t. A másik ami szintén nagyon jellemző dél amerikai vonás az az, hogy mindent kirántanak. Hús, hal, zöldség amire csak gondolni tudsz. (Ez a "fried chicken" részben jön elő.)

Összességében érdekes volt ezt a dalt fordítani és élveztem, hogy egy kicsit jobban belemerülhettem a dél amerikai kultúrába. Remélem nektek is tetszik majd és ha érdekel, hogy is hangzik akkor itt egy videó ahol egy színész tanítja hogyan is kell "használni":
https://www.youtube.com/watch?v=EzkCOnq4kLU&t=297s

Ajánlott dalszövegek