Mac Miller - Right (2020)

Right

Angol dalszöveg
Yeah, it's been a while without your face
But I saw your picture on the wall the other day
Too much distance, too much space
You need to come back home and run along, yeah
I'm waiting for the light to change
You ask me how I've been and I'm good, I can't complain
Times get harder, things get strange
All I know, I don't want you gone

And no it hasn't been easy lately
But you don't want to leave me, baby
And you know I hate to keep you waiting
But when it's right there, it's right

Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights
We gon' be alright
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning
It ain't always great but it's never boring

Yeah, and I been itching for your love
Don't want to feel a single thing if it ain't your touch
I get drunk and become alone
Just want to stumble into us
But baby, don't stop now 'cause it ain't over, yeah
Three years ago I was so dumb
Clueless, young and stupid but look at who I have become
I ain't gonna break your heart, promise it's always safe
Baby, don't go now, pull me closer

And no it hasn't been easy lately
You don't want to leave me, baby (Whoa)
And you know I hate to keep you waiting
But I know when it's right there, it's right

Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights
We gon' be alright
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning
It ain't always great but it's never boring

Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa (Ha-ha)
But when it's right there, it's right, alright
Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh
Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh
Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh

Helyesen

Magyar dalszöveg
Yeah, már egy ideje hogy az arcod nélkül
De a minap láttam a képedet a falon
Túl nagy távolság, túl sok a tér
Haza kell jönnöd, és szaladj hozzám, yeah
Várom, hogy megváltozzon a fény
Kérdezed, hogy mi járatban, és én pedig jól vagyok, nem panaszkodhatok
Az idők nehezednek, a dolgok furcsavá válnak
Annyit tudok, hogy nem akarom, hogy elmenj

És nem, az utóbbi időben valóban nem volt könnyű
De te mégsem akarsz elengedni, kedvesem
És tudod, hogy utállak várakoztatni
De ha mi működünk együtt, akkor így kell lennie

Yeah, a napok éjszakákká, a beszélgetések veszekedésekké változnak
De nem lesz semmi bajunk
A szerelemből élet lesz, csajszi, olyan fényesen égtél
Hadd kapcsoljam le a villanyt, maradjunk ébren reggelig
Nem mindig nagyszerű, de soha nem unalmas

Igen, és viszkettem a szerelmedért
Semmit ne akartam érezni, ha az nem az érintésed
Berúgok és magányos leszek
Csak belénk akar botlani
De kedvesem, ne hagyd abba, mert még nincs vége
Három évvel ezelőtt olyan ostoba voltam
Tanácstalan, fiatal és hülye, de nézd kivé lettem
Nem fogom összetörni a szívedet, megígérem, hogy mindig biztonságban lesz
Kicsim, ne menj most, húzz magadhoz közelebb

És nem, az utóbbi időben valóban nem volt könnyű
De te mégsem akarsz elengedni, kedvesem
És tudod, hogy utállak várakoztatni
De ha mi működünk együtt, akkor így kell lennie

Yeah, a napok éjszakákká, a beszélgetések veszekedésekké változnak
De nem lesz semmi bajunk
A szerelemből élet lesz, csajszi, olyan fényesen égtél
Hadd kapcsoljam le a villanyt, maradjunk ébren reggelig
Nem mindig nagyszerű, de soha nem unalmas

Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa (Ha-ha)
De ha mi működünk együtt, akkor így kell lennie, így van
Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh
Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh
Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh
Krshistian
Fordította: Krshistian

Ajánlott dalszövegek