Miley Cyrus - End of the World (2025)

End of the World

Angol dalszöveg
Today you woke up and you told me that you wanted to cry
The sky was falling like a comet on the fourth of July
Baby you’ve been thinking ’bout the future like it’s already yours
Show me how you’d hold me if tomorrow wasn’t coming for sure

Let’s pretend it’s not the end of the world
Let’s pretend it’s not the end of the world

Let’s spend the dollars you’ve been saving on a Mercedes Benz
And throw a party like McCartney with some help from our friends
Yeah let’s go down to Malibu and watch the sun fade out once more
Show me how you’d hold me if tomorrow was coming for sure

Let’s pretend it’s not the end of the world
Let’s pretend it’s not the end of the world
The sky is falling, falling like a comet now
I can see it coming down
The sky is falling, falling like a comet now

Ooh let’s go to Paris, I don’t care if we get lost in the scene
Paint the city like Picasso would’ve done in his dreams
Do all the things that we were way too terrified of before
I wanna take you to nirvana, we can’t take it too far
Hit the bottom of the bottle and forget who we are
Hold me close, you know tomorrow isn’t coming for sure

Let’s pretend that it’s not the end of the world
Let’s pretend that it’s not the end of the world
Let’s pretend that it’s not the end of the world

Let’s pretend
It’s not the end
Let’s pretend
It’s not the end
Let’s pretend
It’s not the end

Let’s pretend that it’s not the end of the world
The sky is falling, falling like a comet now
Let’s pretend that it’s not the end of the world
The sky is falling, falling like a comet now
Let’s pretend that it’s not the end of the world
The sky is falling, falling like a comet now
I can see it coming down

Világvége

Magyar dalszöveg
Ma, amikor felébredtél azt mondtad, hogy sírni akarsz
Az ég úgy szakadt le, mintha egy üstökös zuhanna le július negyedikén
Bébi, úgy gondolsz a jövőre, mintha már a tiéd lenne
Mutasd meg, hogyan ölelnél, ha nem lenne biztos, hogy eljön a holnap

Tegyünk úgy, mintha nem lenne a világvége
Tegyünk úgy, mintha nem lenne a világvége

Szórjuk el a megtakarított dollárjainkat egy Mercedes Benzre
És csapjunk McCartney-féle bulit barátainkkal
Ja, menjünk le Malibuba, és nézzük meg még egyszer a naplementét
Mutasd meg, hogyan ölelnél, ha nem lenne biztos, hogy eljön a holnap

Tegyünk úgy, mintha nem lenne a világvége
Tegyünk úgy, mintha nem lenne a világvége
Az ég úgy szakad le, mint egy üstökös zuhanna le
Látom, hogy lecsap
Az ég úgy szakad le, mint egy üstökös zuhanna le

Ó, menjünk Párizsba, nem érdekel, ha elveszünk a tömegben
Úgy fesd meg a várost, mint Picasso álmaiban
Csináljunk meg mindent, amitől korábban féltünk
El akarlak vinni a nirvánába, de nem mehetünk túl messzire
Meghúzzuk az üveget és elfelejtjük kik vagyunk
Ölelj át szorosan, tudod, hogy nem biztos, hogy eljön a holnap

Tegyünk úgy, mintha nem lenne a világvége
Tegyünk úgy, mintha nem lenne a világvége
Tegyünk úgy, mintha nem lenne a világvége

Tegyünk úgy
Mintha nem lenne vége
Tegyünk úgy
Mintha nem lenne vége
Tegyünk úgy
Mintha nem lenne vége

Tegyünk úgy, mintha nem lenne a világvége
Az ég úgy szakad le, mint egy üstökös zuhanna le
Tegyünk úgy, mintha nem lenne a világvége
Az ég úgy szakad le, mint egy üstökös zuhanna le
Tegyünk úgy, mintha nem lenne a világvége
Az ég úgy szakad le, mint egy üstökös zuhanna le
Látom, hogy lecsap
Puncs
Fordította: Puncs

Ajánlott dalszövegek